2022-09-14 12:34:50 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
14
श्यामलादण्डके
bory सर्वविद्याविशेषात्मकं चादुगाथासमुच्चारणं कण्ठमूलोल्लसत्-
वर्णराजित्रयं कोमलश्यामलोदारपक्षद्वयं तुण्डशोभातिदूरीभवलिंक-
शुकं तं शुकं लालगन्ती परिक्रीडसे
अनुभवा
Thou playest fondling that parrot which
is the embodiment of all learnings, which recites
beautiful verses, and is possessed of three
beautiful lines round the neck, a pair of soft,
green and attractive wings and a beak which
vanquishes the Palasa flower by its beauty
(colour and shape).
श्यामलायाः सर्वैश्वर्य प्रदायकत्ववर्णना
पाणिपद्मद्वयेनाक्षमालामपि स्फाटिक ज्ञानसारात्मकं
पुस्तकं चापरेणाङ्कुशं पाशमा बिभ्रती येन सञ्चिन्त्यसे चेतसा
dailok
तस्य वक्तान्तरात् गद्यपद्यात्मिका भारती निस्सरेव ॥
Description of Syamala as the giver of boons
Poetry in prose and verse come out of the
mouth of those who contemplate Thy Form,
holding in one pair of lotus-like hands the
rosary of crystal beads and the book which
contains the essence of knowledge, and in the
other pair, the rope and the spear;
येन वा यावकाभाकृतिर्भाव्यसे तस्य वश्या भवन्ति
स्त्रियः पुरुषाः । येन वा शातकुम्भद्युतिर्भाव्यसे सोऽपि लक्ष्मी-
श्यामलादण्डके
bory सर्वविद्याविशेषात्मकं चादुगाथासमुच्चारणं कण्ठमूलोल्लसत्-
वर्णराजित्रयं कोमलश्यामलोदारपक्षद्वयं तुण्डशोभातिदूरीभवलिंक-
शुकं तं शुकं लालगन्ती परिक्रीडसे
अनुभवा
Thou playest fondling that parrot which
is the embodiment of all learnings, which recites
beautiful verses, and is possessed of three
beautiful lines round the neck, a pair of soft,
green and attractive wings and a beak which
vanquishes the Palasa flower by its beauty
(colour and shape).
श्यामलायाः सर्वैश्वर्य प्रदायकत्ववर्णना
पाणिपद्मद्वयेनाक्षमालामपि स्फाटिक ज्ञानसारात्मकं
पुस्तकं चापरेणाङ्कुशं पाशमा बिभ्रती येन सञ्चिन्त्यसे चेतसा
dailok
तस्य वक्तान्तरात् गद्यपद्यात्मिका भारती निस्सरेव ॥
Description of Syamala as the giver of boons
Poetry in prose and verse come out of the
mouth of those who contemplate Thy Form,
holding in one pair of lotus-like hands the
rosary of crystal beads and the book which
contains the essence of knowledge, and in the
other pair, the rope and the spear;
येन वा यावकाभाकृतिर्भाव्यसे तस्य वश्या भवन्ति
स्त्रियः पुरुषाः । येन वा शातकुम्भद्युतिर्भाव्यसे सोऽपि लक्ष्मी-