This page has not been fully proofread.

श्यामलायाः सर्वैश्वर्य प्रदाय कवर्णना
 
Yakshas,
 
Gandharvas and Siddhas, honoured
by Cupid and (his wife) Rati and pleased by
the happy spring;
 
13
 
भक्तिभाजां परं श्रेयसे कल्पसे, योगिनां मानसे द्योतसे,
छन्दसाम् ओजसे भ्राजसे ॥
 
Thou conferest prosperity to the devotees,
shinest in the minds of Yogins and appearest
in the Vedic hymns (Mantras) to make them
powerful;
 
गीतविद्याविनोदातितृष्णेन कृष्णेन सम्पूज्यसे । भक्ति-
मच्चेतसा वेधसा स्तूयसे । विश्वद्येन वाद्येन विद्याधरैर्गीयसे ॥
 
Thou art worshipped by Krishna who craves
for the pleasure of music, praised by Brahma
with a devoted mind and sung by the Vidya-
dharas in their musical instruments
delight the whole world;
 
which
1000000
 
श्रवणहरणदक्षिणक्काणया वीणया किन्नरैर्गीयसे ॥
 
The Kinnaras sing Thy glory accompanied
by Veena whose tune is pleasing to the ears;
 
यक्षगन्धर्वसिद्धाङ्गनामण्डलैरर्च्यसे । सर्वसौभाग्यवाञ्छा-
वतीभिः वधूभिः सुराणां समाराध्यसे ।
 
Thou art adored by the women of Yakshas,
Ganddharvas and Siddhas and art propitiated
by celestial women desirous of obtaining all
(kinds of) happiness.