This page has not been fully proofread.

282
 
GLOSSARY
 
the futility of such classifications; cf. artha, śabda, ākşipta, hetu,
and elements of the structure of vyatireka.
 
vyasta, 'separate': (1) same as eka vyatireka. (2) R 7.86 (87). (5) Cf.
 
samasta.
 
sabda, 'literal': (1) a type of vyatireka in which the comparative particle
is present expressing a similitude of two nominal ideas through a
common property. (2) M 160. (3) jitêndriyatayā samyagvidyāvṛ-
ddhanişeviṇaḥ / atigāḍhaguṇasyâsya nâbjavad bhañgurā guṇāḥ (Mam-
maţa: "Your virtues [garlands] are not fragile like those of the lotus,
for your qualities are deep rooted and you honor the aged sages by
your great self-control"). (4) "Men's muscles move better when
their souls are making merry music, though their merriment is of
a poor blundering sort, not at all like the merriment of birds"
(George Eliot). (5) Cf. artha; the distinction is the same as that
applied to simile (cf. ärtha, śābda) and concerns only the interpreta-
tion of the comparative particle. For a full discussion, see vákyâ-
rthavrtti. In the example offered under artha vyatireka, "like" ex-
presses a verbal similitude ("pushed aside"), here a nominal similitude
("poor blundering sort"). The distinction is linguistic and not
absolute: the former could be expressed nominally ("as light as"),
the second verbally ("blunders"). The form sābda is found in the
commentary.
 
śabdôpādāna, 'literal': (1) a type of vyatireka in which the similitudė
which underlies the differentiation of the comparable things is
spelled out. (2) D 2.180-88. (3) tvanmukham pundarīkam ca phulle
surabhigandhini । bhramadbhramaram ambhojam lolanetram mukham
tu te (Dandin: "Your face and the lotus are full blown and sweet
smelling, but the flower is surrounded by wandering bees and the
face has a coquettish glance"). (4) "All human things are subject to
decay, / And, when Fate summons, Monarchs must obey: / This
Flecknoe found, who, like Augustus, young / Was called to Empire
and had govern'd long: / In Prose and Verse was own'd without
dispute / Through all the realms of Non-sense, absolute (John
Dryden). (5) Cf. pratiyamana, where the similitude is only implied.
See kalpitôpamā.
 
śleşa, 'double-entendre': (1) a type of vyatireka in which the similitude
on which the distinction is founded is punned upon. (2) D 2.186
(185), M 160. (3) akhandamandalaḥ śrīman paśyáişa prthivipatiḥ ।
na nišākaravaj jātu kalāvaikalyam āgataḥ (Mammaţa: "Regard that
great Lord of prosperous court [whose disc is full] and who embodies