This page has not been fully proofread.

244
 
GLOSSARY
 
mud). (5) Cf. yukta rūpaka and ekânga rūpaka. See also samkīrṇa,
where the "mixed metaphor" is more generally defined and is not
limited to an opposition of ideas.
 
avayava (I), 'part': (1) a complex rūpaka in which the subsidiary aspects
of the identified subject and object are themselves explicitly identified
and become members of the total metaphor, but in which the
principal metaphor is only implicitly expressed, the subject alone
being mentioned. (2) D 2.72 (71). (3) akasmād eva te caṇḍi sphuritâ-
dharapallavam । mukham muktāruco dhatte gharmâmbhaḥkaṇamañ-
jarīḥ (Dandin; her lip is metaphorically a blossom, her beads of
sweat are blossoms, but her face is just her face: "Suddenly your face,
O cruel one! the blossom of its lower lip bursting forth, gives to the
garland of beads of sweat the appearance of pearls"). (4) "In striving
to avoid that terrible Charybdis of a Slope she was in great danger of
falling into an unseen Scylla on the other hand, that Scylla being
Bertie Stanhope" (Anthony Trollope; Mrs. Bold is not here meta-
phorically identified with Ulysses). (5) Cf. avayavi.
 
avayava (II): (1) a complex metaphor showing identification of subsidiary
aspects. (2) R 8.41-42 (43-45). (3) (4) See the terms mentioned
under (5). (5) The figure is subdivided into three types, depending
upon how necessarily related to the principal metaphor are the
subordinate metaphors: sahaja (the sub-aspects of both are inherent
qualities), āhārya (they are accidental qualities), and ubhaya (the
sub-aspects of one are inherent, of the other, accidental).
 
The text reads sâvayava.
 
avayavi, 'whole': (1) a complex rūpaka in which certain subsidiary aspects
of the principal subject are mentioned descriptively, while it alone
is described metaphorically. (2) D 2.74 (73). (3) valgitabhru gala-
dgharmajalam alokitēkṣaṇam । vivṛṇoti madâvasthām idam vadana-
pankajam (Dandin; the face is a lotus, but the brows, sweat, and eyes
are but themselves: "The lotus of her face betrays intoxication with
its fluttering brows, dripping beads of sweat, and inviting glances").
(4) "But two men in an aeroplane are twins in a womb. The very
pulse of one must be the pulse of both, their senses, glances, thoughts,
such a unison of co-operation as the former world never saw"
(Oliver Onions). (5) Cf. avayava, the inverse case.
 
aślişta, 'not punned': (1) a rūpaka in which the descriptive qualifications
apply to one or the other of the metaphorically identified terms
(usually the object) and not to both, in the manner of a pun. (2) M
145. (3) niravadhi ca nirāśrayam ca yasya sthitam anivartitakautu-