vyasayogicaritam /305
This page has not been fully proofread.
the Chronicle of Nuniz pp, 307 and 308 of Mr. Sewell's For-
gotten Empire.)
3. In the Saluvabhyudayam in the third canto, before
the Kalinga expedition, the Prime Minister says to Saluva
Narasimha I :-
अयमवसर एव जैत्रयात्रा मनुपमपौरुषवारिधे विधेहि ।
समुचित समयोप्तबीजरीत्या प्रकृतमिदं फलवद्भवेत्प्रकामं ॥
शिशुरय मचिरागत प्रतिष्टः श्रयति न मूलबलं स्थिरावलंबं ।
इति किल भवतो निरस्तशंकं नृपतिकुलं निखिलं निरुद्यमं यत् ॥
"Your forces are dis-spirited on account of your youth. Now
is the time for you to show your valour and go on a con-
quering expedition. This is the sowing time when effort
will lead to a rich harvest."
Dr. Krishnaswami Ayyangar apparently interprets
these verses as meaning that Saluva Narasimha I proceeded
on the Kalinga expedition immediately after his accession.
The following is a passage from the Little Known Chapter,
from under the heading "Narasimha's move northwards":--
"Having beaten back Kapilesvara he returned to the
south, made a progress through his dominions to see that
all was right, and went up to the Telingana frontier at the
time when Kapilesvara's vaunted invasion of Kanchi was
undertaken some time after 1457, the year of death of Sultan
Alauddin II."
It appears to me, on the other hand, that the verses in
the Saluvabhyudayam may be understood in a different sense,
remembering the tendency of poets to pass lightly over
unpleasant periods and to linger with pleasure over bright
periods of history. It is probable that some years after the
accession should be allowed for the troops having become
dis-spirited() and for a proper opportunity having
gotten Empire.)
3. In the Saluvabhyudayam in the third canto, before
the Kalinga expedition, the Prime Minister says to Saluva
Narasimha I :-
अयमवसर एव जैत्रयात्रा मनुपमपौरुषवारिधे विधेहि ।
समुचित समयोप्तबीजरीत्या प्रकृतमिदं फलवद्भवेत्प्रकामं ॥
शिशुरय मचिरागत प्रतिष्टः श्रयति न मूलबलं स्थिरावलंबं ।
इति किल भवतो निरस्तशंकं नृपतिकुलं निखिलं निरुद्यमं यत् ॥
"Your forces are dis-spirited on account of your youth. Now
is the time for you to show your valour and go on a con-
quering expedition. This is the sowing time when effort
will lead to a rich harvest."
Dr. Krishnaswami Ayyangar apparently interprets
these verses as meaning that Saluva Narasimha I proceeded
on the Kalinga expedition immediately after his accession.
The following is a passage from the Little Known Chapter,
from under the heading "Narasimha's move northwards":--
"Having beaten back Kapilesvara he returned to the
south, made a progress through his dominions to see that
all was right, and went up to the Telingana frontier at the
time when Kapilesvara's vaunted invasion of Kanchi was
undertaken some time after 1457, the year of death of Sultan
Alauddin II."
It appears to me, on the other hand, that the verses in
the Saluvabhyudayam may be understood in a different sense,
remembering the tendency of poets to pass lightly over
unpleasant periods and to linger with pleasure over bright
periods of history. It is probable that some years after the
accession should be allowed for the troops having become
dis-spirited() and for a proper opportunity having