vyasayogicaritam /303
This page has not been fully proofread.
NOTES.
A
Professor Venkatesvara Iyer of the Mysore University
has kindly drawn my attention to the following stanza of
the third Ashtaka of the Sripadarājāshtaka, as probably
giving a clue to a date:
-
जिवानीतं नृपेण प्रबलगजपति कंकणद्वंद्व : मेकं ।
यस्मै दत्तं मनोज्ञं ; तदनु नरपते भगनार्यै; निशायां ।
यद्रूप श्रीरमेशः परिजनसहिते जागरूके द्वितीयं ।
दत्तं भूपालमौली पुनरपि तददात्सोवतान्मां यतींद्रः ॥
(Stotra Mahodadhi, First Part, page 413.)
I have consulted Rao Bahadur Mr. R. Narasimhachar
and the meaning of the stanza appears to be this:-
"The king defeated the Gajapati and brought two
bracelets. One bracelet the king gave to Sripadaraja and
the other to a sweetheart. At night, God in the form of
Sripadaraja, appeared before the king, when he was awake
and surrounded by servants, and returned to him the bracelet
given to Sripadaraja. May Sripadaraja of this miracle
protect me."
The king referred to in this verse cannot be Krishna
Devaraya and the conquest of Orissa cannot be that of
1515 A.D. It will be seen from the Introduction in this
book, that 1515 A.D. is too late a date for Sripadaraja. The
bracelets referred to in this verse are perhaps included in
the presents mentioned in the following verse of the Salura-
bhyudayam at the end of the fourth canto:-
अथ शरणगता हतावशिष्टैः सहसुभटै स्सहसार्पितोपहारम् ।
अहित मधिकदीनमन्वगृह्णात् कलितदय स्सकठारिसालुवेंद्रः ॥
A
Professor Venkatesvara Iyer of the Mysore University
has kindly drawn my attention to the following stanza of
the third Ashtaka of the Sripadarājāshtaka, as probably
giving a clue to a date:
-
जिवानीतं नृपेण प्रबलगजपति कंकणद्वंद्व : मेकं ।
यस्मै दत्तं मनोज्ञं ; तदनु नरपते भगनार्यै; निशायां ।
यद्रूप श्रीरमेशः परिजनसहिते जागरूके द्वितीयं ।
दत्तं भूपालमौली पुनरपि तददात्सोवतान्मां यतींद्रः ॥
(Stotra Mahodadhi, First Part, page 413.)
I have consulted Rao Bahadur Mr. R. Narasimhachar
and the meaning of the stanza appears to be this:-
"The king defeated the Gajapati and brought two
bracelets. One bracelet the king gave to Sripadaraja and
the other to a sweetheart. At night, God in the form of
Sripadaraja, appeared before the king, when he was awake
and surrounded by servants, and returned to him the bracelet
given to Sripadaraja. May Sripadaraja of this miracle
protect me."
The king referred to in this verse cannot be Krishna
Devaraya and the conquest of Orissa cannot be that of
1515 A.D. It will be seen from the Introduction in this
book, that 1515 A.D. is too late a date for Sripadaraja. The
bracelets referred to in this verse are perhaps included in
the presents mentioned in the following verse of the Salura-
bhyudayam at the end of the fourth canto:-
अथ शरणगता हतावशिष्टैः सहसुभटै स्सहसार्पितोपहारम् ।
अहित मधिकदीनमन्वगृह्णात् कलितदय स्सकठारिसालुवेंद्रः ॥