This page has been fully proofread once and needs a second look.

'ನಾನು' ಎಂಬ ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು, ಯಾವತ್ = ಎಲ್ಲಿಯ ವರೆಗೆ, ನ ಜಹಾತಿ = ಬಿಡುವು-
ದಿಲ್ಲವೊ, ತಾವತ್ = ಅಲ್ಲಿಯ ವರೆಗೆ, ಏಷಃ = ಇವನು, ವೇದಾಂತ-ನಯ-ಅಂತ-
ದರ್ಶೀ ಅಸ್ತು = ವೇದಾಂತಶಾಸ್ತ್ರದ ದಡವನ್ನು ಬಲ್ಲವನೇ ಆಗಿರಲಿ, ತಸ್ಯ = ಅವನಿಗೆ,
ವಿಮುಕ್ತಿ ವಾರ್ತಾ ಅಪಿ = ಮುಕ್ತಿಯ ಸುದ್ದಿ ಯೂ ಕೂಡ, ನ ಆಸ್ತಿ = ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
 
೧೬೨. ವಿವೇಚನದಲ್ಲಿ ಕುಶಲನಾದವನು ದೇಹೇಂದ್ರಿಯವೇ ಮೊದ-
ಲಾದುವುಗಳಲ್ಲಿ ಭ್ರಾಂತಿಯಿಂದ ಉಂಟಾಗಿರುವ 'ನಾನು' ಎಂಬ ಬುದ್ಧಿ-
ಯನ್ನು ಎಲ್ಲಿಯ ವರೆಗೆ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲವೋ ಅಲ್ಲಿಯ ವರೆಗೆ-ಅವನು
ವೇದಾಂತಶಾಸ್ತ್ರದ ದಡವನ್ನು ಬಲ್ಲವನಾಗಿದ್ದರೂ[^೧]- ಅವನಿಗೆ ಮುಕ್ತಿಯ
ಸುದ್ದಿಯೂ ಕೂಡ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
 
[ದೇಹಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಭಿಮಾನವನ್ನು ಬಿಡುವ ವರೆಗೆ ಕೇವಲ ಶಾಶಾಸ್ತ್ರಜನ್ಯ-ಜ್ಞಾನದಿಂದ
ಮುಕ್ತಿಯುಂಟಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ.
[^೧] ವೇದಾಂತದರ್ಶನದ ಅಧ್ಯಯನ-ಅಧ್ಯಾಪನಗಳಲ್ಲಿ ನಿಪುಣನಾಗಿದ್ದರೂ.]
 
ಛಾಯಾಶರೀರೇ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಗಾತ್ರೇ
ಯತ್ಸ್ವಪ್ನದೇಹೇ ಹೃದಿ ಕಲ್ಪಿತಾಂಗೇ |
ಯಥಾssತ್ಮಬುದ್ಧಿಸ್ತವ ನಾಸ್ತಿ ಕಾಚಿ-
ಜ್ಜೀವಚ್ಛರೀರೇ ಚ ತಥೈವ ಮಾsಸ್ತು ॥ ೧೬೩ ॥
 
ಛಾಯಾಶರೀರೇ = ನೆರಳಿನ ಶರೀರದಲ್ಲಿ, ಪ್ರತಿಬಿಂಬಗಾತ್ರೇ= ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿತ
ಶರೀರದಲ್ಲಿ, ಯತ್-ಸ್ವಪ್ನದೇಹೇ = ಯಾವ ಕನಸಿನ ಶರೀರದಲ್ಲಿ, ಹೃದಿ ಕಲ್ಪಿ-
ತಾಂಗೇ = ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಕಲ್ಪಿತವಾದ ಶರೀರದಲ್ಲಿ, ತವ = ನಿನಗೆ, ಆತ್ಮಬುದ್ಧಿಃ =
'ನಾನು' ಎಂಬ ಬುದ್ಧಿಯು, ಯಥಾ-ಹೇಗೆ, ಕಾಚಿತ್ ನ ಆಸ್ತಿ= ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಇರುವು-
ದಿಲ್ಲವೋ, ತಥಾ ಏವ= ವಹಾಗೆಯೇ,ಜೀವತ್-ಶರೀರೇ ಚ = ಜೀವಿಸಿರುವ ಈ
ಶರೀರದಲ್ಲಿಯೂ [ಆತ್ಮಬುದ್ಧಿಯು], ಮಾ ಅಸ್ತು = ಉಂಟಾಗದಿರಲಿ.
 
೧೬೩. ಶರೀರದ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ, (ಕನ್ನಡಿಯೇ ಮೊದಲಾದುವುಗಳಲ್ಲಿ) ಪ್ರತಿ-
ಬಿಂಬಿತವಾದ ಶರೀರದಲ್ಲಿ, ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣುವ ಶರೀರದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಮನಸ್ಸಿ-
ನಲ್ಲಿ ಕಲ್ಪಿತವಾದ ಶರೀರದಲ್ಲಿ 'ನಾನು' ಎಂಬ ಬುದ್ಧಿಯು ಹೇಗೆ ಸ್ವಲ್ಪವೂ
ಇರುವುದಿಲ್ಲವೋ ಹಾಗೆಯೇ ಜೀವಿಸಿರುವ ಈ ಶರೀರದಲ್ಲಿಯೂ ('ನಾನು'
ಎಂಬ ಬುದ್ಧಿಯು) ಉಂಟಾಗದಿರಲಿ.
 
[ಶರೀರಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಭಿಮಾನವನ್ನು ಬಿಡಲು ಸುಲಭೋಪಾಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದೆ.]