2023-02-28 10:34:23 by Vidyadhar Bhat
This page has been fully proofread once and needs a second look.
ಏತದಾತ್ಮನಾ
ತಾನೆ: ಕರೋತಿ = ಮಾಡುತ್ತಾನೆ; ತಸ್ಮಾತ್ = ಆದುದರಿಂದ, ಅಸ್ಯ ವಪುಷಃ = ಈ
ಶರೀರಕ್ಕೆ, ಜಾಗರೇ
೮೯, ಜೀವಾತ್ಮನು[^೧] ಈ ದೇಹಾಭಿಮಾನವನ್ನು ಪಡೆದು ತಾನೇ ಹೊರ
ಗಿನ ಇಂದ್ರಿಯಗಳಿಂದ ಹೂವಿನ ಮಾಲೆ ಚಂದನ ಮೊದಲಾದ ವಿಚಿತ್ರರೂಪ
ವುಳ್ಳ ಸ್
ಶರೀರಕ್ಕೆ ಜಾ
[^೧] ಪ್ರಾಣಗಳೇ ಮೊದಲಾದ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಅಭಿಮಾನವನ್ನು ಪಡೆದಿರುವ ಚೇತನನು.]
೪೬
ಸರ್ವೋsಪಿ ಬಾಹ್ಯ ಸಂಸಾರಃ ಪುರುಷಸ್ಯ ಯದಾಶ್ರಯಃ
ವಿದ್ಧಿ ದೇಹಮಿದಂ ಸ್
[
॥ ೯೦ ।
ಪುರುಷಸ್ಯ =ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ, ಸರ್ವಃ ಅಪಿ ಬಾಹ್ಯ ಸಂಸಾರಃ= ಸಮಸ್ತ ಬಾಹ್ಯ
ಸಂಸಾರವೂ, ಯದಾಶ್ರಯಃ
ಸ್ಕೂಲಂ
ಸ್ಥೂಲಂ ದೇಹಂ = [ಅಂಥ) ಈ ಸ್
ಗೃಹವತ್ = ಮನೆಯಂತೆ
೯೦. ಮನುಷ್ಯನ ಬಾಹ್ಯ ಸಂಸಾರವೆಲ್ಲವೂ ಯಾವುದನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ
ಕೊಂಡಿರುವುದೋ ಅಂಥ ಈ ಸ್
ಎಂದು ತಿಳಿ.
[ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಯಾವನೂ ತಾನು ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವ ಮನೆಯನ್ನು ತನ್ನ ಆತ್ಮನೆಂದು
ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲವೋ ಹಾಗೆಯೇ ಸ್
ವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮಾಡಕೂಡದು ಎಂದರ್ಥ.]
ಸ್ಕೂ
ಸ್ಥೂಲಸ್ಯ ಸಂಭವ-ಜರಾ-ಮರಣಾನಿ ಧರ್ಮಾಃ
ಸ್ಥೌಲ್ಯಾದಯೋ ಬಹುವಿಧಾಃ ಶಿಶುತಾದ್ಯವಸ್ಥಾಃ ।
ವರ್ಣಾಶ್ರಮಾದಿ
ಪೂಜಾವಮಾನ-ಬಹುಮಾನ-ಮುಖಾ ವಿಶೇಷಾಃ
@
। ೯೧ ।
F
ಸ್ಕೂಲಸ್ಯ -
ಸ್ಥೂಲಸ್ಯ = ಸ್ಕೂಲಶರೀರಕ್ಕೆ , ಸಂಭವ-ಜರಾ- ಮರಣಾನಿ
ಸಾವು-ಇವುಗಳು,