This page has been fully proofread once and needs a second look.

ವಿವೇಕಚೂಡಾಮಣಿ
 
೪೧]
 
೩೯. ಹೇ ಪ್ರಭೋ, ಸಂಸಾರತಾಪತ್ರಯವೆಂಬ ಕಾಡ್ಗಿಚ್ಚಿನ ಜ್ವಾಲೆ
-
ಗಳಿಂದ ಬಂಬೆಂದಿರುವ ಈ ನನ್ನನ್ನು, ಬ್ರಹ್ಮಾನಂದ -ರಸಾನುಭವದಿಂದ ಮಧುರವೂ

ಶುದ್ಧವೂ ಅತಿಶೀತಲವೂ ಹಿತಕರವೂ ಆದ, ನಿಮ್ಮ ಮಾತೆಂಬ ಕಲಶದಿಂದ

ಹೊರಹೊಮ್ಮಿ ಕೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಇಂಪಾಗಿರುವ ಉಪದೇಶಾಮೃತ -ಧಾರೆಗಳಿಂದ

ಚಿಮುಕಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಕಟಾಕ್ಷದ ಕ್ಷಣಮಾತ್ರ.- ಪ್ರಸರಣೆಗೆ ಪಾತ್ರರಾಗಿ ಪರಿಗೃಹೀತ
-
ರಾಗಿರುವವರೇ ಧನ್ಯರು!
 

 
ಕಥಂ ತರೇಯಂ ಭವಸಿಂಧುಮೇತಂ
 

ಕಾ ವಾ ಗತಿರ್ಮೆಮೇ ಕತಮೋಸ್ತುತ್ಯು ಪಾಯಃ ।

ಜಾನೇ ನ ಕಿಂಚಿತ್ ಕೃಪಯಾವ ಮಾಂ ಪ್ರಭೋ

ಸಂಸಾರದುಃಖ-ಕೃಕ್ಷತಿಮಾತನುಷ್
 
50
 
॥ ೪೦ ॥
 

 
ಏತಂ ಭವಸಿಂಧುಂ -= ಈ ಸಂಸಾರಸಾಗರವನ್ನು, ಕಥಂ ತರೇಯಂ -= ಹೇಗೆ

ದಾಟಬಲ್ಲೆನು?, ಮೇ =ನನಗೆ, ಗತಿಃ – ಗತಿಯು ,ಕಾ ವಾ -= ಯಾವುದು?, ಕತಮಃ =
ಯಾವ

ಯಾವ,
ಉಪಾಯಃ ಅಸ್ತಿ = ಉಪಾಯವಿರುವುದು,? ಕಿಂಚಿತ್ .= ಯಾವುದನ್ನೂ
,
ನ ಜಾನೇ -= ಅರಿಯೆನು; ಪ್ರಭೋ = ಹೇ ಪ್ರಭುವೆ, ಮಾಂ = ನನ್ನನ್ನು, ಕೃಪಯಾ
=
ಕೃಪೆಯಿಂದ, ಅವ- =ಕಾಪಾಡು, ಸಂಸಾರದುಃಖ- ಕೃಕ್ಷತಿಂ = ಸಂಸಾರದುಃಖದ ನಾಶ
ವನ್ನು
-
ವನ್ನು,
ಆತನುಷ್ಯ -ವ = ಮಾಡು.
 
ತಥಾ ವದಂತಂ ಶರಣಾಗತಂ ಸ್ವಂ
ಸಂಸಾರ-ದಾವಾನ-ತಾಪತಮ್ ।
ನಿರೀಕ್ಷ ಕಾರುಣ್ಯ-ರಸಾರ್ದ-ದೃಷ್ಟಾ
ದದ್ಯಾದಭೀತಿಂ ಸಹಸಾ ಮಹಾತ್ಮಾ
 
13
 

 
೪೦. ಈ ಸಂಸಾರಸಾಗರವನ್ನು ಹೇಗೆ ದಾಟಬಲ್ಲೆನು? ನನಗೆ ಗತಿ

ಯಾವುದು? ನನಗೆ ಮೋಕ್ಷೋಪಾಯವು[^೧] ಯಾವುದು? ಇದಾವುದನ್ನೂ

ನಾನು ಅರಿಯೆನು. ಹೇ ಪ್ರಭೋ, ನನ್ನನ್ನು ಕೃಪೆಯಿಂದ ಕಾಪಾಡು.

ನನ್ನ ಸಂಸಾರದುಃಖವನ್ನು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶಮಾಡು.
 

 
[^೧] ಶಾಸ್ತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿರುವ ಕರ್ಮ-ಜ್ಞಾನ ಭಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದು ಉಪಾಯವು?]
 

 
ತಥಾ ವದಂತಂ ಶರಣಾಗತಂ ಸ್ವಂ
ಸಂಸಾರ-ದಾವಾನಲ-ತಾಪತಪ್ತಮ್ ।
ನಿರೀಕ್ಷ್ಯ ಕಾರುಣ್ಯ-ರಸಾರ್ದ-ದೃಸ್ಟ್ಯಾ
ದದ್ಯಾದಭೀತಿಂ ಸಹಸಾ ಮಹಾತ್ಮಾ || ೪೧ ||
 
ತಥಾ - ಹೀಗೆ
 
, ವದಂತಂ = ಹೇಳುತ್ತಿರುವ, ಶರಣಾಗತಂ -= ಶರಣಾಗತನಾದ
,
ಸ್ವಂ = ಆತ್ಮೀಯನಾದ ಸಂಸಾರ., ಸಂಸಾರ- ದಾವಾನಲ -ತಾಪತಸ್ಪ್ತಂ = ಸಂಸಾರವೆಂಬ ಕಾಡ್ಲಿ ಚ್ಚಿ

ನಿಂದ ಬೆಂದಿರುವ [ಶಿಷ್ಯನನ್ನು ],ಮಹಾತ್ಮಾ= ಮಹಾತ್ಮನು, ಕಾರುಣ್ಯ.-ರಸಾರ್
 
ದ್ರ-