This page has not been fully proofread.

ವಿವೇಕಚೂಡಾಮಣಿ
 
[೫೫೧
 
ಕೆಳಗಿರುವ ಅಚ್ಚಿನಂತೆ[^೧] ಸಿದ್ಧನು ಸಂಕಲ್ಪ -ವಿಕಲ್ಪಗಳಿಲ್ಲದೆ ಸಾಕ್ಷಿಯ ಹಾಗೆ

ಸಂಸಾರದಲ್ಲಿ ಸುಮ್ಮನಿರುತ್ತಾನೆ.
 
೨೭೪
 

 
[^] ಗಡಿಗೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಚಕ್ರವು ತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅದರ ಕೆಳಗಿರುವ ಆಧಾರ
-
ವಾದ ಅಚ್ಚು ಅಚಲವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
 
]
 
ನೈವೇಂದ್ರಿಯಾಣಿ ವಿಷಯೇಷು ನಿಯುಂಕ್ತ ಏಷ

ನೈವಾಪಯುಂಕ್ತ ಉಪದರ್ಶನ-ಲಕ್ಷಣಸ್ಥಃ ।

ನೈವಕ್ರಿಯಾಫಲಮಪೀಷದವೇಕ್ಷತೇ ಸ
 

ಸ್ವಾನಂದ-ಸಾಂದ್ರರಸಪಾನ.-ಸುಮತ್ತ-ಚಿತ್ರಃ ॥ ೫೫೧ ॥
 

 
ಉಪದರ್ಶನ -ಲಕ್ಷಣಸ್ಥಃ -= ಸಾಕ್ಷಿರೂಪನಾದ, ಏಷಃ = ಇವನು, ಇಂದ್ರಿ,
-
ಯಾಣಿ- = ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು, ವಿಷಯೇಷು- = ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ, ನ ಏವ ನಿಯುಂ
ಕ್ತೇ =
ನಿಯೋಜಿಸುವುದೇ ಇಲ್ಲ,
ನ ಏವ ಅಪಯುಂಕೇ -ಕ್ತೇ = ಹಿಂತೆಗೆಯುವುದೂ ಇಲ್ಲ,

ಕ್ರಿಯಾ ಫಲ೦=ಲಂ = ಕರ್ಮಫಲವನ್ನು, ಷತ್ ಅಪಿ = ಸ್ವಲ್ಪವೂ, ನ ಏವ ಅನೇಕವೇಕ್ಷತೇ=
=
ಗಮನಿಸುವುದೇ ಇಲ್ಲ; ಸಃ = ಅವನು, ಸ್ವಾನಂದ. -ಸಾಂದ್ರರಸಪಾನ- ಸುಮತ್ತೆ.ತ-ಚಿತ್ರ 9
ತಃ =
ಸ್ವಾತ್ಮಾನಂದದ ಸಾಂದ್ರರಸಪಾನದಿಂದ ಮತ್ತವಾದ ಚಿತ್ರವುಳ್ಳವನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ.
 

 
೫೫೧. ಬ್ರಹ್ಮಜ್ಞಾನಿಯು ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ನಿಯೋಜಿಸು
-
ವುದೂ ಇಲ್ಲ, ಅವುಗಳಿಂದ ಹಿಂತೆಗೆಯುವುದೂ ಇಲ್ಲ; ಸಾಕ್ಷಿರೂಪದಿಂದ

ಅವಿಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಕರ್ಮಫಲವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪವಾದರೂ ಗಮನಿಸುವುದೇ

ಇಲ್ಲ. ಅವನು ಸ್ವಾತ್ಮಾನಂದದ ಸಾಂದ್ರರಸಪಾನದಿಂದ ಮತ್ತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ.
 
ಲಕ್ಷಾ

 
ಲಕ್ಷ್ಯಾ
ಲಕ್ಷ್ಯಗತಿಂ ತ್ಯಾ ಯತೇಯಕ್ತ್ವಾ ಯಸ್ತಿಷ್ಠೇತ್ಕೇವಲಾತ್ಮನಾ ।

ಶಿವ ಏವ ಸ್ವಯಂ ಸಾಕ್ಷಾದಯಂ ಬ್ರಹ್ಮವಿದುತ್ತಮಃ ॥ ೫೫೨
 
ನಿ
 

 
ಯಃ = ಯಾವನು ಲಕ್ಷ. ಅಲಕ್ಷ್ಯ-ಗತಿc=ಲಕ್ಷ ಅಲಕ್ಷ, ಲಕ್ಷ್ಯ-ಅಲಕ್ಷ್ಯ-ಗತಿಂ = ಲಕ್ಷ್ಯ ಅಲಕ್ಷ್ಯ ಎಂಬ ಭಾವನೆ
-
ಯನ್ನು ತ್ಯಾ, ತ್ಯಕ್ತವಾ = ಬಿಟ್ಟು, ಕೇವಲ -ಆತ್ಮನಾ- = ಕೇವಲ- ಆತ್ಮಸ್ವರೂಪದಿಂದ, ತಿಷ್ಯತ್-
ಠೇತ್ =
ಇರುತ್ತಾನೆಯೋಯೊ, ಅಯಂ = ಇವನು, ಸ್ವಯಂ -= ತಾನೇ, ಶಿವಃ ಏವ = ಸಾಕ್ಷಾ
ತ್
ಶಿವನೇ, ಬ್ರಹ್ಮವಿತ್-ಉತ್ತಮಃ = ಬ್ರಹ್ಮಜ್ಞಾನಿಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನು.
 
53
 

 
೫೫೨, ಲಕ್ಷ, ಅಲಕ್ಷ". ಲಕ್ಷ್ಯ, ಅಲಕ್ಷ್ಯ[^೧] ಎಂಬ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಕೇವಲಾತ್ಮ
-
ರೂಪದಿಂದಲೇ ಇರುತ್ತಿರುವ ಇವನು ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಶಿವನೂ ಬ್ರಹ್ಮಜ್ಞಾನಿ
-
ಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನೂ ಆಗಿರುವನು.
 

 
[^] ಇದು ಧ್ಯಾನಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯವಾದುದು, ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲ ಎಂಬ ಭಾವನೆಗಳು.]