2023-03-17 04:45:05 by Vidyadhar Bhat
This page has not been fully proofread.
ವಿವೇಕಚೂಡಾಮಣಿ
ಬಂಧಾದಿಗಳ ಜ್ಞಾನವು, ಪರೇಷಾಂ = ಇತರರಿಗೆ, ಆನುಮಾನಿಕಂ = ಅನುಮಾನ
ದಿಂದಲೇ ತಿಳಿಯಲ್ಪಡತಕ್ಕದ್ದು.
J
೨೩೯
೪೭೪
ಮೊದಲಾದುವನ್ನು ಮನುಷ್ಯನು ತಾನೇ ತಿಳಿಯುತ್ತಾನೆ. ಅವನಿಗೆ ಇವುಗಳ
ಜ್ಞಾನವಿರುವುದನ್ನು ಇತರರು ಅನುಮಾನದಿಂದಲೇ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ತಟಸ್
ಪ್ರಜ್ಞಯೈವ ತರೇದ್ವಿದ್ಯಾನೀಶ್ವರಾನುಗೃಹೀತಯಾ
ಯಥಾ = ಹೇಗೆ, ಶ್ರುತಯಃ = ಉಪನಿಷತ್ತುಗಳು, ತಟಸ್ಥಿತಾಃ =
-
ಗಿಯೇ, ಬೋಧಯಂತಿ = ಬೋಧಿಸುತ್ತವೆಯೊ, [ತಥಾ=ಹಾಗೆಯೇ] ಗುರವಃ = ಗುರು
ಗಳು [ಬೋಧಯಂತಿ]; ವಿದ್ವಾನ್ = ವಿದ್ವಾಂಸನು, ಈಶ್ವರ
ಈಶ್ವರನಿಂದ ಅನುಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಪ್ರಜ್ಞಯಾ ಏವ = ಜ್ಞಾನದಿಂದಲೇ, ತರೇತ್
[ಸಂಸಾರ ಸಾಗರವನ್ನು
೪೭೫
ಬೋಧಿಸುತ್ತಾರೆ. ವಿದ್ವಾಂಸನಾದವನು ಈಶ್ವರನಿಂದ ಅನುಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
ಜ್ಞಾನದಿಂದಲೇ (ಸಂಸಾರಸಾಗರವನ್ನು) ದಾಟಬೇಕು.
[^೧] ಉಪದೇಶವು ಯಾವಾಗಲೂ ಪರೋಕ್ಷವಾಗಿರುತ್ತದೆ; ಆದರೆ ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಾ
ತಾ
ತ್ಕಾರವು ಅಪರೋಕ್ಷವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಪರೋಕ್ಷವು ಅಪರೋಕ್ಷಕ್ಕೆ ಸಾಧನವಾಗಿರುತ್ತದೆ.]
ಸ್ವಾನುಭೂ
ಸಂಸಿದ್ಧಃ ಸಮ್ಮುಖಂ ತಿರ್ವಿಕಲ್ಪಾತ್ಮನಾಽಽತ್ಮನಿ
ಸ್ವಾನುಭೂತ್ಯಾ = ತನ್ನ ಅನುಭವದಿಂದಲೇ, ಸ್ವಂ
ನಾದ, ಆತ್ಮಾನಂ = ಆತ್ಮನನ್ನು, ಸ್ವಯಂ = ತಾನೇ, ಜ್ಞಾತ್ವಾ
ಸಂಸಿದ್ಧನಾಗಿ, ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಾತ್ಮನಾ
ಸಮ್ಮುಖಂ = ಆತ್ಮಾಭಿಮುಖನಾಗಿ, ತಿಷ್
2.
T
೪೭೬
ತಿಳಿದುಕೊಂಡು ಸಂಸಿದ್ಧನಾಗಿ ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪರೂಪದಿಂದ ತನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಆತ್ಮಾಭಿ
ಮುಖನಾಗಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕು.