This page has not been fully proofread.

೨೩೬
 
ಅನಿರೂಪ್ಯ-ಸ್ವರೂಪಂ
ಯನ್ಮನೋವಾಚಾಮಗೋಚರಮ್ ।
ಏಕಮೇವಾದ್ವಯಂ
 
ವಿವೇಕಚೂಡಾಮಣಿ
 
ಯನ್ಮನೋವಾಚಾಮಗೋಚರಮ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮ ದೇಹ ನಾನಾಸ್ತಿ ಕಿಂಚನ
 
[
೪೬೮
 
೪೬೮ ।
 

 
ಯತ್ ಬ್ರಹ್ಮ = ಯಾವ ಬ್ರಹ್ಮವು, ಅನಿರೂಪ್ಯ - ಸ್ವರೂಪಂ -= ಇಂಥದ್ದೆಂ ೦ದು
ದು
ನಿರೂಪಿಸಲಾಗದ ಸ್ವರೂಪವುಳ್ಳದ್ದು, ಮನೋವಾಚಾಂ ಮನಸ್ಸು ವಾಕ್ಕುಗಳಿಗೆ

ಅಗೋಚರಂ - ಅಗೋಚರವಾದದ್ದು ; [ಉಳಿದುದು ಹಿಂದಿನಂತೆಯೆ.
 

 
೪೬೮,. ಬ್ರಹ್ಮವು ಇಂಥದ್ದೆಂದು ನಿರೂಪಿಸಲಾಗದ ಸ್ವರೂಪವುಳ್ಳದ್ದು,

ಮನಸ್ಸಿಗೂ ವಾಕ್ಕುಗಳಿಗೂ ಅಗೋಚರವಾದದ್ದು; ಏಕವೂ ಅದ್ವಯವೂ
ತು

ಆಗಿರು
ವುದು. ಈ ಬ್ರಹ್ಮದಲ್ಲಿ ನಾನಾತ್ವವು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಇಲ್ಲ.
 

 
ಸತ್ ಸಮೃದ್ಧಂ ಸ್ವತಃಸಿದ್ಧಂ ಶುದ್ಧಂ ಬುದ್ಧ ಮನೀದೃಶಮ್ ।

ಏಕಮೇವಾದ್ವಯಂ ಬ್ರಹ್ಮ ನೇಹ ನಾನಾಸ್ತಿ ಕಿಂಚನ
 
॥ ೪೬೯ ॥
 
ಬ್ರಹ್ಮ = ಬ್ರಹ್ಮವು ಸತ್ , ಸತ್ = ಸತ್ಸ್ವರೂಪವಾದದ್ದು, ಸಮೃದ್ಧಂ = ಸಮೃದ್ಧ- ಸರೂಪವಾದದ್ದು, ಸಮೃದ್ಧಂ ಸಮೃದ್ಧ

ವಾದದ್ದು, ಸ್ವತಃಸಿದ್ಧ೦-ಧಂ = ಸ್ವತಃಸಿದ್ಧವಾದದ್ದು, ಶುದ್ಧಂ- = ಶುದ್ಧವಾದದ್ದು, ಬುದ್
ಧಂ =
ಜ್ಞಾನಸ್ವರೂಪವಾದದ್ದು, ಅನೀದೃಶಂ = ಅಸದೃಶವಾದದ್ದು; [ಉಳಿದುದು ಹಿಂದಿ

ನಂತೆಯೆ].
 
ನಿರಸ್ತ-ರಾಗಾ ವಿನಿರಸ್ತ-ಭೋಗಾ
ಶಾಂತಾಃ ಸುದಾಂತಾ ಯತ
ವಿಜ್ಞಾಯ ತತ್ವಂ ಪರಮೇತದಂತೇ
 
॥ ೪೬೯ ॥
 

 
೪೬೯. ಬ್ರಹ್ಮವು ಸತ್ ಸ್ವರೂಪವೂ ಸಮೃದ್ಧವೂ[^೧] ಸ್ವತಃಸಿದ್ಧವೂ
[^೨]
ಶುದ್ಧವೂ ಜ್ಞಾನಸ್ವರೂಪವೂ ಅಸದೃಶವೂ ಏಕವೂ ಅದ್ವಯವೂ ಆದದ್ದು .

ಈ ಬ್ರಹ್ಮದಲ್ಲಿ ನಾನಾತ್ವವು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಇಲ್ಲ.
 

 
[^] ಅಖಂಡಾನಂದದಿಂದ ಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ.
 
*

[^೨]
ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆ.]
 

 
ನಿರಸ್ತ-ರಾಗಾ ವಿನಿರಸ್ತ-ಭೋಗಾಃ
ಶಾಂತಾಃ ಸುದಾಂತಾ ಯತಯೋ
ಮಹಾಂತಃ ।
 

ವಿಜ್ಞಾಯ ತತ್ತ್ವಂ ಪರಮೇತದಂತೇ
ಪ್ರಾಸ್ಪ್ತಾಃ ಪರಾ೦ರಾಂ ನಿರ್ವೃತಿಮಾತ್ಮಯೋಗಾತ್ ॥ ೪೭೦ ॥
 

 
ನಿರಸ್ತ -ರಾಗಾಃ -= ವಿಷಯೇಚ್ಛೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟವರಾದ, ವಿನಿರಸ್ತ -ಭೋಗಾಃ
=
ಭೋಗಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟವರಾದ, ಶಾಂತಾಃ = ಶಾಂತರಾದ, ಸುದಾಂತಾಃ -= ಜಿತೇಂದ್ರಿಯ
-
ರಾದ, ಮಹಾಂತಃ -= ಮಹನೀಯರಾದ, ಯತಯಃ = ಯತಿಗಳು, ಏತತ್ ಪರಂ
 
ತಮ್ಮ

ತತ್ತ್ವಂ =
ಈ ಪರಮತತ್ತ್ವವನ್ನು, ವಿಜ್ಞಾಯ = ತಿಳಿದುಕೊಂಡು, ಅಂತೇ- = ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ
,
ಆತ್ಮಯೋಗಾತ್ = ಆತ್ಮಜ್ಞಾನ ಪ್ರಸಾದದಿಂದ, ಪರಾಂ -= ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ, ನಿರ್ವೃತಿಂ
=
ಆನಂದವನ್ನು, ಪ್ರಾಸ್ಪ್ತಾಃ -= ಹೊಂದಿದವರಾಗುತ್ತಾರೆ.