This page has been fully proofread once and needs a second look.

೪೬೧-೪೬೨. ಮೂಲವಾದ ಅಜ್ಞಾನದೊಂದಿಗೆ ಅದರ ಕಾರ್ಯವು
ಜ್ಞಾನದಿಂದ ನಾಶವಾಗುವುದಾದರೆ 'ಈ ದೇಹವು ಹೇಗೆ ನಿಂತಿರುವುದು?'
ಎಂದು ಸಂದೇಹಪಡುವ ಜಡರನ್ನು ಸಮಾಧಾನಪಡಿಸಲು ಶ್ರುತಿಯು ಬಾಹ್ಯ-
ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಪ್ರಾರಬ್ದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆಯೇ ಹೊರತು ಜ್ಞಾನಿಗಳಿಗೆ
ದೇಹವೇ ಮೊದಲಾದುವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಇರುವುವೆಂದು ಉಪದೇಶಿಸು-
ವುದಕ್ಕಲ್ಲ.
 
ಪರಿಪೂರ್ಣಮನಾದ್ಯಂತಮಪ್ರಮೇಯಮವಿಕ್ರಿಯಮ್ ।
ಏಕಮೇವಾದ್ವಯಂ ಬ್ರಹ್ಮ ನೇಹ ನಾನಾಸ್ತಿ ಕಿಂಚನ ॥ ೪೬೩ ॥
 
ಬ್ರಹ್ಮ= ಬ್ರಹ್ಮವು, ಪರಿಪೂರ್ಣಂ = ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದುದು, ಅನಾದಿ-ಅಂತಂ= ಆದಿ-
ಅಂತಗಳಿಲ್ಲದ್ದು, ಅಪ್ರಮೇಯಂ = ಪ್ರಮಾಣಗಳಿಗೆ ಗೋಚರವಲ್ಲದ್ದು, ಅವಿಕ್ರಿಯಂ =
ವಿಕಾರವಿಲ್ಲದ್ದು, ಏಕಮ್ ಏವ = ಸಜಾತೀಯ ಭೇದವಿಲ್ಲದ್ದು, ಅದ್ವಯಂ =
ವಿಜಾತೀಯ ಭೇದವಿಲ್ಲದ್ದು ; ಇಹ = ಈ ಬ್ರಹ್ಮದಲ್ಲಿ, ನಾನಾ = ನಾನಾತ್ವವು, ಕಿಂಚನ =
ಸ್ವಲ್ಪವೂ, ನ ಅಸ್ತಿ = ಇಲ್ಲ.
 
೪೬೩. ಬ್ರಹ್ಮವು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದದ್ದು, ಆದಿ-ಅಂತಗಳಿಲ್ಲದ್ದು, ಪ್ರಮಾ-
ಣಗಳಿಗೆ ಗೋಚರವಲ್ಲದ್ದು, ವಿಕಾರವಿಲ್ಲದ್ದು, ಸಜಾತೀಯ -ಭೇದವಿಲ್ಲದ್ದು,
ವಿಜಾತೀಯ-ಭೇದವಿಲ್ಲದ್ದು; ಈ ಬ್ರಹ್ಮದಲ್ಲಿ ನಾನಾತ್ವವು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಇಲ್ಲ.
 
ಸದ್ಘನಂ ಚಿದ್ಘನಂ ನಿತ್ಯಮಾನಂದಘನಮಕ್ರಿಯಮ್ ।
ಏಕಮೇವಾದ್ವಯಂ ಬ್ರಹ್ಮ ನೇಹ ನಾನಾಸ್ತಿ ಕಿಂಚನ ॥ ೪೬೪ ॥
 
ಬ್ರಹ್ಮ = ಬ್ರಹ್ಮವು, ಸದ್ ಘನಂ = ಸತ್- ಶರೀರವು, ಚಿದ್ ಘನಂ =ಚಿತ್-
ಶರೀರವು, ನಿತ್ಯಂ = ನಿತ್ಯವೂ, ಆನಂದಘನಂ = ಆನಂದಶರೀರವು, ಅಕ್ರಿಯಂ =
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವು; [ಉಳಿದುದು ೪೬೩ರಂತೆ].
 
೪೬೪. ಬ್ರಹ್ಮವು ಸಚ್ಛರೀರವು, ಚಿಚ್ಛರೀರವು, ನಿತ್ಯವೂ ಆನಂದಶರೀ-
ರವು,[^೧] ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವು; ಏಕವೂ ಅದ್ವಯವೂ ಆಗಿರುವುದು; ಈ ಬ್ರಹ್ಮದಲ್ಲಿ
ನಾನಾತ್ವವು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಇಲ್ಲ.
 
[^೧] ಎಂದರೆ ಸಚ್ಚಿದಾನಂದಸ್ವರೂಪವು.]
 
ಪ್ರತ್ಯಗೇಕರಸಂ ಪೂರ್ಣಮನಂತಂ ಸರ್ವತೋಮುಖಮ್ ।
ಏಕಮೇವಾದ್ವಯಂ ಬ್ರಹ್ಮ ನೇಹ ನಾನಾಸ್ತಿ ಕಿಂಚನ ॥ ೪೬೫ ॥