2023-03-15 09:01:03 by Vidyadhar Bhat
This page has been fully proofread once and needs a second look.
ವಿವೇಕಚೂಡಾಮಣಿ
೨೦೫
ಸೇವಿಸುತ್ತಾನೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯ ವರೆಗೆ ಅಶುಚಿಯಾಗಿರುತ್ತಾನೆ, ಶತ್ರುಗಳಿಂದ
ಕೇ
ಕ್ಲೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಜನ್ಮ-ಮರಣ
ನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಯಾವಾಗ ತನ್ನನ್ನು ಶುದ್ಧನೆಂದೂ ಅಚಲನೆಂದೂ ಶಿವಾಕಾರ
ನೆಂದೂ ತಿಳಿಯುತ್ತಾನೆಯೊ ಆಗ ಆ
ಉಪನಿಷತ್ತೂ ಅದನ್ನೇ ಹೇಳುತ್ತದೆ.
[^೧] 'ಶರೀರವಿಲ್ಲದವನನ್ನು ಪ್ರಿಯಾಪ್ರಿಯಗಳು ಸೋಂಕುವುದೇ ಇಲ್ಲ' ಅಶರೀರಂ
ವಾವ ಸಂತಂ ನ ಪ್ರಿಯಾಪ್ರಿಯೇ ಸ್ಪೃಶತಃ (ಛಾಂದೋಗ್ಯ ಉ. ೮. ೧೨. ೧);
(
'ಆಗ ಈ (ಆತ್ಮನು) ಅಶರೀರನೂ ಅಮೃತನೂ ಪರಮಾತ್ಮನೂ ಬ್ರಹ್ಮವೂ ತೇಜಸೂ
(ಆಗುತ್ತಾನೆ)' ಅಥಾಯಮಶರೀರೋಽಮೃತಃ ಪ್ರಾಣೋ ಬ್ರಹ್
ಏವ (ಬೃಹದಾರಣ್ಯಕ ಉ. ೪. ೪. ೭). ]
ಸ್ವಾತ್ಮನ್ಯಾರೋಪಿತಾಶೇಷಾಭಾಸವಸ್ತು-ನಿರಾಸತಃ ।
ಸ್ವಯಮೇವ ಪರಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಪೂರ್ಣಮದ್ವಯಮಕ್ರಿಯಮ್ ॥ ೩೯೬ ॥
ಸ್ವಾತ್ಮನಿ
ಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸಮಸ್ತ ಕಲ್ಪಿತವಸ್ತುಗಳ ನಿರಾಕರಣದಿಂದ, ಸ್ವಯಮ್ ಏವ
ಪೂರ್
[ಆದ] ಪರಂ ಬ್ರಹ್ಮ= ಪರಬ್ರಹ್ಮವು [ಆಗುತ್ತಾನೆ
೩೯೬
ಕರಿಸುವುದರಿಂದ ತಾನೇ ಪೂರ್ಣವೂ ಅದ್ವಿತೀಯವೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವೂ ಆದ
ಪರಬ್ರಹ್ಮವಾಗುತ್ತಾನೆ.
ಸಮಾಹಿತಾಯಾಂ ಸತಿ ಚಿತ್ತವೃತ್ತೌ
ಪರಾತ್ಮನಿ ಬ್ರಹ್ಮಣಿ ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪೇ |
ನ ದೃಶ್ಯತೇ ಕಶ್ಚಿದಯಂ ವಿಕಲ್ಪಃ
ಪ್ರಜಲ್ಪ ಮಾತ್ರಃ ಪರಿಶಿಷ್ಯತೇ ತತಃ ॥ ೩೯೭
ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪೇ = ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪನಾದ, ಬ್ರಹ್ಮಣಿ = ಬ್ರಹ್ಮವಾದ, ಪರಾತ್ಮನಿ = ಪರ-
ಮಾತ್ಮನಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ತವೃತ್ತೌ = ಚಿತ್ತ ವೃತ್ತಿಯು, ಸಮಾಹಿತಾಯಾಂ ಸತಿ
ಪರಾತ್ಮನಿ ಬ್ರಹ್ಮಣಿ ನಿರ್ವಿಕ 1
ನ ದೃಶ್ಯತೇ ಕಶ್ಚಿದಯಂ ವಿಕಲ್ಪ
ಪ್ರಜಲ್ಪ ಮಾತ್ರಃ ಪರಿಶಿಷ್ಯತೇ ತತಃ
ನಿರ್ವಿಕ = ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪನಾದ ಬ್ರಹ್ಮಣಿ = ಬ್ರಹ್ಮವಾದ ಪರಾತ್ಮನಿ - ಪರ
ಮಾತ್ಮನಲ್ಲಿ ಚಿತ್ತವೃತ್ = ಚಿತ್ತ ವೃತ್ತಿಯು ಸಮಾಹಿತಾಯಾಂ ಸತಿ
ಸಮಾಹಿತವಾದಾಗ, ಅಯಂ ಕಶ್ಚಿತ್ ವಿಕಲ್
ಕಂಡುಬರುವುದಿಲ್ಲ: ತತಃ = ಅನಂತರ, ಪ್ರಜಲ್ಪ ಮಾತ್
ಶಿಷ್ಯತೇ = ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
ಶಬ್ದವೇ ಪರಿ.