This page has not been fully proofread.

ವಿವೇಕಚೂಡಾಮಣಿ
 
[೨೬೮
 
ಅನಾತ್ಮನಿ -= ಅನಾತ್ಮವಾದ, ದೇಹ. -ಅಕ್ಷ. -ಆದೌ = ದೇಹ ಇಂದ್ರಿಯ ಮೊದ
-
ಲಾದುವುಗಳಲ್ಲಿ, ಅಹಂ ಮಮ ಇತಿ -= 'ನಾನು, ನನ್ನದು' ಎಂಬ, ಯಃ = ಯಾವ
,
ಭಾವಃ -= ಭಾವನೆಯುಂಟೆಟೊ, ಅಯಂ .=, ಅಧ್ಯಾಸಃ = ಅಧ್ಯಾಸವು, ವಿದುಷಾ -
=
ಜ್ಞಾನಿಯಿಂದ, ಸ್ವ. -ಆತ್ಮ -ನಿಷ್ಠ ಯಾ- = ಆತ್ಮನಿಷ್ಠೆಯ ಮೂಲಕ, ನಿರಸ್ತವ್ಯ:-ಯಃ = ತೊಲಗಿಸ
 

ತಕ್ಕದ್ದು.
 
೧೪೪
 

 
೨೬೭,. ಅನಾತ್ಮವಾದ ದೇಹೇಂದ್ರಿಯಾದಿಗಳಲ್ಲಿ 'ನಾನು, ನನ್ನದು'

ಎಂಬ ಯಾವ ಭಾವನೆಯಿದೆಯೋ-- ಆ ಈ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ಜ್ಞಾನಿಯು ಆತ್ಮ

ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ತೊಲಗಿಸಬೇಕು.
 

 
ಜ್ಞಾತ್ವಾ ಸ್ವಂ ಪ್ರತ್ಯಗಾತ್ಮಾನಂ ಬುದ್ಧಿತದ್ವೃತ್ತಿಸಾಕ್ಷಿಣಮ್ ।

ಸೋಽಹಮಿತ್ಯೇವ ಸತಾನಾತ್ಮನಾದ್ವೃತ್ತ್ಯಾಽನಾತ್ಮನ್ಯಾತ್ಮಮತಿಂ ಜಹಿ ॥ ೨೬೮ ॥
 

 
ಬುದ್ದಿ-ತದ್. -ವೃತ್ತಿ.-ಸಾಕ್ಷಿಣಂ = ಬುದ್ಧಿಗೂ ಅದರ ವೃತ್ತಿಗಳಿಗೂ ಸಾಕ್ಷಿ
ಯಾದ

ಯಾದ,
ಸ್ವಂ ತನ್ನ= ತನ್ನ, ಪ್ರತ್ಯಗಾತ್ಮಾನಂ -= ಅಂತರಾತ್ಮನನ್ನು, ಸಃ ಅಹಂ= ಅವನೇ ನಾನು
,
ಇತಿ ಏವ = ಎಂಬ ಸದ್ ನೃತ್ಯಾ, ಸದ್-ವೃತ್ತ್ಯಾ = ಅಬಾಧಿತ -ಅರ್ಥವಿಷಯಕ-ಜ್ಞಾನದಿಂದ, ಜ್ಞಾತ್ವಾ-
=
ಅರಿತುಕೊಂಡು, ಅನಾತ್ಮನಿ -= ಅನಾತ್ಮದಲ್ಲಿ, ಆತ್ಮಮತಿಂ = ನಾನೆಂಬ ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು
 
3
 
,
ಜಹಿ = ಬಿಡು.
 

 

 
೨೬೮,. ಬುದ್ಧಿಗೂ ಅದರ ವೃತ್ತಿಗಳಿಗೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿರುವ ತನ್ನ

ಅಂತರಾತ್ಮನನ್ನು ಅವನೇ ನಾನು' ಎಂಬ ಅಬಾಧಿತ ಅರ್ಥವಿಷಯಕ -ಜ್ಞಾನ

ದಿಂದ ಅರಿತುಕೊಂಡು ಅನಾತ್ಮದಲ್ಲಿ ನಾನೆಂಬ ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ಬಿಡು.

[ಇಲ್ಲಿ ಅಧ್ಯಾಸ-ನಿವೃತ್ತಿಯ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಹೇಳಿದೆ.]
 

 
ಲೋಕಾನುವರ್ತನಂ ತ್ಯಾ
 
ತ್ಯಾ
ಯಕ್ತ್ವಾ ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ ದೇಹಾನುವರ್ತನಮ್ ।

ಶಾಸ್ತಾತ್ರಾನುವರ್ತನಂ ತ್ಯಾಯಕ್ತ್ವಾ ಸ್ವಾಧ್ಯಾಸಾಪನಯಂ ಕುರು ॥ ೨೬೯ ।
 
-S
 

 
ಲೋಕಾನುವರ್ತನಂ = ಲೋಕಾನುಸರಣೆಯನ್ನು, ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ =
ಬಿಟ್ಟು, ದೇಹಾ.
 
ಲೋಕಾ
-
ನುವರ್ತನಂ ಲೋಕಾನುಸರಣೆಯನ್ನು ತ್ಯಾ
ನುವರ್ತನಂ -
= ದೇಹಾನುಸರಣೆಯನ್ನು ತ್ಯಾ, ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ = ಬಿಟ್ಟು, ಶಾಸ್ತ್ರಾನುವರ್ತನಂ -
=
ಶಾಸ್ತ್ರಾನುಸರಣೆಯನ್ನು ತ್ಯಾ -, ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ= ಬಿಟ್ಟು, ಸ್ವ. -ಅಧ್ಯಾಸ. -ಅಪನಯಂ ಕುರು=
=
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಗಿರುವ ಅಧ್ಯಾಸದ ತಿರಸ್ಕಾರವನ್ನು ಮಾಡು.
 

 
೨೬೯,. ಲೋಕವ್ಯವಹಾರದ ಅನುಸರಣೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ಶರೀರವನ್ನು

ಅನುಸರಿಸುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದನ್ನು[^೧] ಬಿಟ್ಟು

ನಿನಗೆ ಉಂಟಾಗಿರುವ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ತೊಲಗಿಸಿಕೊ.
 

 
[^] ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರಯೋಜಕ ಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಇತರ ಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ಓದುವುದು.]