This page has not been fully proofread.

೧೩೪
 
ವಿವೇಕಚೂಡಾಮಣಿ
 
[೨೫೦
 
ಅಸ್ಕೂಲಮಿತೈತದಸರಸ್ಯ
 

 
ಸಿದ್ಧಂ ಸ್ವತೋ ಮೈನವದಪ್ರತರ್ಕಮ್
ಅತೋ ಮೃಷಾಮಾತ್ರಮಿದಂ ಪ್ರತೀತಂ
ಜಹೀಹಿ ಯತ್ ಸ್ವಾತ್ಮತಯಾ ಗೃಹೀತಮ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮಾಹಮಿತ್ಯೇವ ವಿಶುದ್ಧ ಬುದ್ಧಾ
 
ವಿದ್ಧಿ ಸ್ವಮಾತ್ಮಾನಮಖಂಡಬೋಧಮ್ ॥ ೨೫೦ ।
 
ಅಸ್ಕೂಲ ಇತಿ - ನ್ಯೂ ಲವಾದುದಲ್ಲ ಎಂದು ಏತತ್ ಅಸತ್ : ಈ
ಅಸತ್ತನ್ನು ನಿರಸ್ಯ - ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ ಸ್ವತಃ ಸಿದ್ಧ – ಸ್ವತಃಸಿದ್ಧವಾಗಿರುವ ಪ್ರೋಮ.
ವತ್ . ಆಕಾಶದಂತೆ [ಅಸಂಗನಾದ] ಅಪ್ರತರ್ಕಂ = ಊಹಿಸಲು ಅಶಕ್ಯನಾದ
[ಆತ್ಮನನ್ನು ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು]; ಅತಃ - ಆದುದರಿಂದ ಪ್ರತೀತಂ ತೋರು
ತಿರುವ ಮೃಷಾಮಾತ್ರಂ - ಮಿಥ್ಯಾಸ್ವರೂಪವಾದ ಯತ್ - ಯಾವುದು ಸ್ವಾತ್ಮ
ತಯಾ ಗೃಹೀತಂ - ಆತ್ಮಭಾವದಿಂದ ಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೊ [ಅಂಥ] ಇದಂ -. ಈ
ಶರೀರವನ್ನು ಜಹೀಹಿ - ತೊರೆ, ಬ್ರಹ್ಮ ಅಹಮ್ ಇತಿ ಏವ = ನಾನು ಬ್ರಹ್ಮವು
ಎಂದೇ ವಿಶುದ್ಧ ಬುದ್ಧಾ ವಿಶುದ್ಧ ಬುದ್ಧಿಯಿಂದ ಅಖಂಡ ಬೋಧಂ ಅಖಂಡಜ್ಞಾನ
ಸ್ವರೂಪನಾದ ಸ್ವಮ್ ಆತ್ಮಾನಂ = ನಿನ್ನ ಆತ್ಮನನ್ನೇ ನಿದ್ದಿ - ತಿಳಿದುಕೊ.
 
9
 
೨೫೦. 'ಸ್ಕೂಲವಾದುದಲ್ಲ' ಎಂದು ಈ ಅಸತ್ತನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ ಸ್ವತಃ
ಸಿದ್ಧವಾಗಿರುವ, ಆಕಾಶದಂತೆ (ಅಸಂಗನಾದ), ಊಹಿಸಲು ಅಶಕ್ಯನಾದ,
(ಆತ್ಮನನ್ನು ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು). ಆದುದರಿಂದ ತೋರಿಬರುತ್ತಿರುವ,
ಮಿಥ್ಯಾಸ್ವರೂಪವಾದ, ಆತ್ಮಭಾವದಿಂದ ಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವ, ಈ ಶರೀರವನ್ನು
ತೊರೆ. 'ನಾನು ಬ್ರಹ್ಮವು' ಎಂದೇ ವಿಶುದ್ಧ ಬುದ್ಧಿಯಿಂದ ಅಖಂಡಜ್ಞಾನ
ಸ್ವರೂಪನಾದ ನಿನ್ನ ಆತ್ಮನನ್ನೇ
 
ತಿಳಿದುಕೊ,
 
[೧ ಬೃಹದಾರಣ್ಯಕ ಉ. ೩. ೮. ೮.]
 
ಮೃತ್ಕಾರ್ಯಂ ಸಕಲಂ ಘಟಾದಿ ಸತತಂ ಮೃನ್ಮಾತ್ರ ಮೇವಾಹಿತಂ
ತದ್ವತ್ ಸಜ್ಜನಿತಂ ಸದಾತ್ಮಕಮಿದಂ ಸನ್ಮಾತ್ರಮೇವಾಖಿಲಮ್ ।
ಯಸ್ಮಾನಾಸ್ತಿ ಸತಃ ಪರಂ ಕಿಮಪಿ ತತ್ ಸತ್ಯಂ ಸ ಆತ್ಮಾ ಸ್ವಯಂ
ತಸ್ಮಾತ್ ತತ್ತ್ವಮಸಿ ಪ್ರಶಾಂತಮಮಲಂ ಬ್ರಹ್ಮಾದ್ವಯಂ
 
ಯತ್ಪರಮ್ ॥ ೨೫೧ ।
 
=
 
ಘಟಾದಿ
 
ಗಡಿಗೆಯೇ
 
ಮೃತ್ ಕಾರ್ಯಂ = ಮಣ್ಣಿನ ಕಾರ್ಯವಾದ
ಮೊದಲಾದ ಸಕಲಂ= ಸಮಸ್ತವೂ ಸತತಂ = ಯಾವಾಗಲೂ ಮೃತ್. ಮಾತ್ರ.
 
=