This page has not been fully proofread.

VIVEKACŪDĀMANI
 
यदि सत्यं भवेद्विश्वं सुषुप्तावुपलभ्यताम् । Jomarnivaque
यन्नोपलभ्यते किञ्चिदतोऽसत्स्वप्नवन्मृषा ॥ २३४ ॥
 
234. If the universe be true, let it then be perceived in
the state of deep sleep also. As it is not at all perceived,
it must be unreal and false, like dreams.
 
अतः पृथङ्नास्ति जगत्परात्मनः
पृथक्प्रतीतिस्तु मृषा गुणादिवत् ।
आरोपितस्यास्ति किमर्थवत्ताऽ-
91
 
धिष्ठानमाभाति तथा भ्रमेण ॥ २३५ ॥
 
235. Therefore the universe does not exist apart from
the Supreme Self; and the perception of its separateness is
false like the qualitics (of blueness etc. in the sky). Has
a superimposed attribute any meaning apart from its sub-
stratum? It is the substratum2 which appears like that
through delusion.
 
[Qualities etc. - See Moka 195.
 
Substratum etc. - A rope appears as a snake. This idea is made
clear in the next few lokas. ]
 
भ्रान्तस्य यद्यद्भ्रमतः प्रतीतं
ब्रह्मैव तत्तद्रजतं हि शुक्तिः ।
इदंतया ब्रह्म सदैव रूप्यते
 
त्वारोपितं ब्रह्मणि नाममात्रम् ॥ २३६ ॥
 
S
 
236. Whatever a deluded man perceives through
mistake is Brahman and Brahman alone. The silver is
nothing but the mother-of-pearl. It is Brahman which is
 
.