This page has not been fully proofread.

58
 
VIVEKACŪDĀMANI
 
पञ्चानामपि कोशानामपवादे विभात्ययं शुद्धः । on
नित्यानन्दैकरसः प्रत्यग्रूप: परः स्वयंज्योतिः ॥ १५१ ॥
 
151. When all the five sheaths have been eliminated,
the Self of man appears— pure, of the essence of everlast-
ing and unalloyed bliss, indwelling, 2 supreme, and self-
effulgent.
 
[1 Eliminated-Discriminated as being other than the Self.
2 Indwelling-Dwelling within the heart of all. ]
 
आत्मानात्मविवेक: कर्तव्यो बन्धमुक्तये विदुषा ।
तेनैवानन्दी भवति स्वं विज्ञाय सच्चिदानन्दम् ॥ १५२ ॥
 
152. To remove his bondage the wise man should dis-
criminate between the Self and the non-Self. By that alone
he comes to know his own Self as Existence-Knowledge-
Bliss Absolute, and becomes happy.
 
मुञ्जादिषीकामिव दृश्यवर्गा-
त्प्रत्यञ्चमात्मानमसङ्गमक्रियम् ।
विविच्य तत्र प्रविलाप्य सर्वं
 
तदात्मना तिष्ठति यः स मुक्तः ॥ १५३ ॥
 
153. He indeed is free who discriminates between all
sense-objects and the indwelling, unattached and inactive 2
Self-as one separates a stalk³ of grass from its enveloping
sheath-and merging4 everything in It, remains in a state
of identity with That.
 
[1Sense-objects-Especially the body and its organs.
2 Inactive-The witness of all activity.