2023-02-20 14:33:11 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
28
VIVEKACŪDĀMANI
the Jiva, oblivious of his real nature, through his attachment to sense-
objects is subjected to various kinds of misery.]
शब्दादिभिः पञ्चभिरेव पञ्च
पञ्चत्वमापुः स्वगुणेन बद्धाः ।
कुरङ्गमातङ्गपतङ्गमीन-
RION
भृङ्गा नरः पञ्चभिरञ्चित: किम् ॥ ७६ ॥
76. The deer, the elephant, the moth, the fish, and the
black-bee—these five have dicd, being tied to one or other
of the five senses, viz. sound etc., through their own attach-
ment. What then is in store for man who is attached to
all these five!
[10wn attachment- The word gupa in the text means both a rope'
and 'a tendency".]
दोषेण तीव्रो विषयः कृष्णसर्पविषादपि ।
त्रियं निहन्ति भोक्तारं द्रष्टारं चक्षुषाव्ययम् ॥ ७७ ॥
77. Sense-objects are even more virulent in their evil
effects than the poison of the cobra. Poison kills one who
takes it, but those others kill one who even looks at
them through the eyes.
[1Looks etc. - The mention of the eyes here is only typical, and
implies the other sense-organs also; contact with the external world by
any organ is meant.]
विषयाशामहापाशाद्यो विमुक्तः सुदुस्त्यजात् ।
स एव कल्पते मुक्त्यै नान्यः षट्शास्त्रवेद्यपि ॥ ७८ ॥
VIVEKACŪDĀMANI
the Jiva, oblivious of his real nature, through his attachment to sense-
objects is subjected to various kinds of misery.]
शब्दादिभिः पञ्चभिरेव पञ्च
पञ्चत्वमापुः स्वगुणेन बद्धाः ।
कुरङ्गमातङ्गपतङ्गमीन-
RION
भृङ्गा नरः पञ्चभिरञ्चित: किम् ॥ ७६ ॥
76. The deer, the elephant, the moth, the fish, and the
black-bee—these five have dicd, being tied to one or other
of the five senses, viz. sound etc., through their own attach-
ment. What then is in store for man who is attached to
all these five!
[10wn attachment- The word gupa in the text means both a rope'
and 'a tendency".]
दोषेण तीव्रो विषयः कृष्णसर्पविषादपि ।
त्रियं निहन्ति भोक्तारं द्रष्टारं चक्षुषाव्ययम् ॥ ७७ ॥
77. Sense-objects are even more virulent in their evil
effects than the poison of the cobra. Poison kills one who
takes it, but those others kill one who even looks at
them through the eyes.
[1Looks etc. - The mention of the eyes here is only typical, and
implies the other sense-organs also; contact with the external world by
any organ is meant.]
विषयाशामहापाशाद्यो विमुक्तः सुदुस्त्यजात् ।
स एव कल्पते मुक्त्यै नान्यः षट्शास्त्रवेद्यपि ॥ ७८ ॥