2023-02-20 14:33:11 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
VIVEKACŪDĀMAŅI
63. Without causing the objective universe to vanish
and without knowing the truth of the Self, how is one to
achieve liberation by the mere utterance of the word
Brahman ? — It would result merely in an effort of speech.
23
[1Without etc.-By realising one's identity with Brahman, the One
without a second, in Samadhi, one becomes the pure Cit (Knowledge
Absolute), and the duality of subject and object vanishes altogether.
Short of this, ignorance, which is the cause of all evil, is not destroyed.]
अकृत्वा शत्रुसंहारमगत्वाखिलभूश्रियम् ।
राजाहमिति शब्दान्नो राजा भवितुमर्हति ॥ ६४ ॥
64. Without killing one's enemies, and possessing one-
self of the splendour of the entire surrounding region, one
cannot claim to be an emperor by merely saying, 'I am an
emperor'.
आप्तोक्तिं खननं तथोपरिशिलाद्युत्कर्षणं स्वीकृति
निक्षेपः समपेक्षते नहि बहिः शब्दस्तु निर्गच्छति ।
तद्वद्ब्रह्मविदोपदेशमननध्यानादिभिर्लभ्यते
मायाकार्यतिरोहितं स्वममलं तत्त्वं न दुर्युक्तिभिः ॥६५॥
65. As a treasurel hidden underground requires (for its
extraction) competent instruction, excavation, the removal
of stones and other such things lying above it and (finally)
grasping, but never comes out by being (merely) called out
by name, so the transparent Truth of the Self, which is
hidden by Maya and its effects, is to be attained through
the instructions of a knower of Brahman, followed by
reflection, meditation and so forth, but not through per-
verted arguments.
63. Without causing the objective universe to vanish
and without knowing the truth of the Self, how is one to
achieve liberation by the mere utterance of the word
Brahman ? — It would result merely in an effort of speech.
23
[1Without etc.-By realising one's identity with Brahman, the One
without a second, in Samadhi, one becomes the pure Cit (Knowledge
Absolute), and the duality of subject and object vanishes altogether.
Short of this, ignorance, which is the cause of all evil, is not destroyed.]
अकृत्वा शत्रुसंहारमगत्वाखिलभूश्रियम् ।
राजाहमिति शब्दान्नो राजा भवितुमर्हति ॥ ६४ ॥
64. Without killing one's enemies, and possessing one-
self of the splendour of the entire surrounding region, one
cannot claim to be an emperor by merely saying, 'I am an
emperor'.
आप्तोक्तिं खननं तथोपरिशिलाद्युत्कर्षणं स्वीकृति
निक्षेपः समपेक्षते नहि बहिः शब्दस्तु निर्गच्छति ।
तद्वद्ब्रह्मविदोपदेशमननध्यानादिभिर्लभ्यते
मायाकार्यतिरोहितं स्वममलं तत्त्वं न दुर्युक्तिभिः ॥६५॥
65. As a treasurel hidden underground requires (for its
extraction) competent instruction, excavation, the removal
of stones and other such things lying above it and (finally)
grasping, but never comes out by being (merely) called out
by name, so the transparent Truth of the Self, which is
hidden by Maya and its effects, is to be attained through
the instructions of a knower of Brahman, followed by
reflection, meditation and so forth, but not through per-
verted arguments.