This page has not been fully proofread.

172
 
VIVEKACŪDĀMANI
 
कर्मणा निर्मितो देहः प्रारब्धं तस्य कल्प्यताम् ।
नानादेरात्मनो युक्तं नैवात्मा कर्मनिर्मितः ॥ ४५८ ॥
 
458. The body has been fashioned by Karma, so one
may imagine Prärabdha work with reference to it. But it is
not reasonable to attribute the same to the Atman, for the
Atman is never the outcome of work.
 
अजो नित्यः शाश्वत इति व्रते श्रुतिरमोघवाक् ।
 
तदात्मना तिष्ठतोऽस्य कुतः प्रारब्धकल्पना । ४५९ ॥
 
459. The Srutis, whose words are infallible, declare the
ātman to be "birthless, 1 eternal and undecaying". So,
to the man who lives identified with That, how can Prārab-
dha work be attributed ?
 
[1 Birthless etc. - The reference is to Katha, I. ii. 18. "The Atman is
birthless, eternal, undecaying, and ever new (ancient), and is not destroy-
ed when the body is destroyed."]
 
प्रारब्धं सिध्यति तदा यदा देहात्मना स्थितिः ।
 
देहात्मभावो नैवेष्ट: प्रारब्धं त्यज्यतामतः ॥ ४६० ॥
 
460. Prārabdha work can be maintained only so long
as one lives identified with the body. But no one admits
that the man of realization ever identifies himself with the
body. Hence Prärabdha work should be rejected in his
 
case.
 
शरीरस्थापि प्रारब्धकल्पना भ्रान्तिरेव हि ।
अध्यस्तस्य कुतः सत्त्वमसत्यस्य कुतो जनिः ।
अजातस्य कुतो नाश: प्रारब्धमसतः कुतः ॥ ४६१ ॥