2023-02-20 14:33:08 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
VIVEKACŪDĀMAŅI
सहनं सर्वदुःखानामप्रतीकारपूर्वकम् ।
चिन्ताविलापरहितं सा तितिक्षा निगद्यते ॥ २४ ॥
24. The bearing of all afflictions without caring to
redress them, being free (at the same time) from anxiety or
fament on their score, is called Titikşà or forbearance.
9
शास्त्रस्य गुरुवाक्यस्य सत्यबुद्ध्यवधारणम् ।
सा श्रद्धा कथिता सद्भिर्यया वस्तूपलभ्यते ॥ २५ ॥
25. Acceptancel by firm judgment as true of what the
scriptures and the Guru instruct, is called by sages Sraddhā
or faith, by means of which the Reality is perceived.
[1 Acceptance etc. - Not to be confused with what is generally called
blind acceptance. The whole mind must attain to that perfect state of
assured reliance on the truth of instructions received, without which a
whole-hearted, one-pointed practice of those instructions is not possible.]
1
सर्वदा स्थापनं बुद्धेः शुद्धे ब्रह्मणि सर्वदा ।
तत्समाधानमित्युक्तं न तु चित्तस्य लालनम् ॥ २६ ॥
26. Notl the mere indulgence of thought ( in curios-
ity) but the constant concentration of the intellect (or the
affirming faculty) on the ever-pure Brahman, is what is
called Samādhāna or self-settledness.
[Not etc. - That is, not the mere intellectual or philosophical satis-
faction in thinking of or studying the Truth. The intellect must be sought
to be resolved into the higher activity of concentration on the Truth.]
अहंकारादिदेहान्तान् बन्धानज्ञानकल्पितान् ।
स्वस्वरूपावबोधेन मोक्तुमिच्छा मुमुक्षुता ॥ २७ ॥
सहनं सर्वदुःखानामप्रतीकारपूर्वकम् ।
चिन्ताविलापरहितं सा तितिक्षा निगद्यते ॥ २४ ॥
24. The bearing of all afflictions without caring to
redress them, being free (at the same time) from anxiety or
fament on their score, is called Titikşà or forbearance.
9
शास्त्रस्य गुरुवाक्यस्य सत्यबुद्ध्यवधारणम् ।
सा श्रद्धा कथिता सद्भिर्यया वस्तूपलभ्यते ॥ २५ ॥
25. Acceptancel by firm judgment as true of what the
scriptures and the Guru instruct, is called by sages Sraddhā
or faith, by means of which the Reality is perceived.
[1 Acceptance etc. - Not to be confused with what is generally called
blind acceptance. The whole mind must attain to that perfect state of
assured reliance on the truth of instructions received, without which a
whole-hearted, one-pointed practice of those instructions is not possible.]
1
सर्वदा स्थापनं बुद्धेः शुद्धे ब्रह्मणि सर्वदा ।
तत्समाधानमित्युक्तं न तु चित्तस्य लालनम् ॥ २६ ॥
26. Notl the mere indulgence of thought ( in curios-
ity) but the constant concentration of the intellect (or the
affirming faculty) on the ever-pure Brahman, is what is
called Samādhāna or self-settledness.
[Not etc. - That is, not the mere intellectual or philosophical satis-
faction in thinking of or studying the Truth. The intellect must be sought
to be resolved into the higher activity of concentration on the Truth.]
अहंकारादिदेहान्तान् बन्धानज्ञानकल्पितान् ।
स्वस्वरूपावबोधेन मोक्तुमिच्छा मुमुक्षुता ॥ २७ ॥