This page has not been fully proofread.

140
 
VIVEKACŪDĀMANI
 
368. Living in a retired place serves to control the
sense-organs, control of the senses helps to control the
mind, through control of the mind egoism is destroyed;
and this again gives the yogin an unbroken realization of
the Bliss of Brahman. Therefore the man of reflection
should always strive only to control the mind.
 
वाचं नियच्छात्मनि तं नियच्छ
 
बुद्धौ धियं यच्छ च बुद्धिसाक्षिणि ।
तं चापि पूर्णात्मनि निविकल्पे
 
विलाप्य शान्तिं परमां भजस्व ॥ ३६९ ॥
 
369. Restrain speech in the manas, and restrain
manas in the buddhi; this again restrain in the witness2
of buddhi, and merging that also in the Infinite Absolute
Self, attain to supreme Peace.
 
[1Speech- This implies all the sense-organs.
 
2 Witness-That is, the Jivätman or individual aspect of the Self.
 
In this sloka, which reproduces in part Katha, I. iii. 13, one is asked
to ascend higher and higher, restraining successively the sense-activities
and mental activities, from the gross to the fine, till at last one is lost in
Samidhi.]
 
देहप्राणेन्द्रियमनो बुद्ध घादिभिरुपाधिभिः ।
यैयँर्वृत्तेःसमायोगस्तत्तद्भावोऽस्य योगिनः ॥ ३७० ॥
 
370. The body, Pranas, organs, manas, buddhi and
the rest with whichsoever of these supervening adjuncts
the mind is associated, the yogin is transformed, as it were,
into that.