2023-02-20 14:33:23 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
98
VIVEKACŪDĀMANI
मृत्कार्यं सकलं घटादि सततं. मृन्मात्रमेवाहितं
तद्वत्सज्जनितं सदात्मकमिदं सन्मात्रमेवाखिलम् ।
यस्मान्नास्ति सतः परं किमपि तत्सत्यं स आत्मा स्वयं
तस्मात्तत्त्वमसि प्रशान्तममलं ब्रह्माद्वयं यत्परम्
॥ २५१ ॥
251. All modifications of clay, such as a jar, which
are always accepted by the mind as real, are (in reality)
nothing but clay. Similarly, this entire universe which is
produced from the real Brahman, is Brahman Itself and
nothing but That. Because there is nothing else whatever
but Brahman, and That is the only self-existent Reality,
our very Self, therefore art thou that serene, pure, Supreme
Brahman, the One without a second.
निद्राकल्पितदेशकालविषयज्ञात्रादि सर्वं यथा
मिथ्या तद्वदिहापि जाग्रति जगत्स्वाज्ञानकार्यत्वतः ।
यस्मादेवमिदं शरीरकरणप्राणाहमाद्यप्यसत्
तस्मात्तत्त्वमसि प्रशान्तममलं ब्रह्माद्वयं यत्परम् ॥२५२॥
252. As the place, time, objects, knower, etc. called up
in dream are all unreal, so also is the world experienced
here in the waking state, for it is all an effect of one's own
ignorance. Because this body, the organs, the Pranas,
egoism, etc. are also thus unreal, therefore art thou that
serene, pure, Supreme Brahman, the One without a second.
यत्र भ्रान्त्या कल्पितं तद्विवेके
तत्तन्मात्रं नंब तस्माद्विभिन्नम् ।
VIVEKACŪDĀMANI
मृत्कार्यं सकलं घटादि सततं. मृन्मात्रमेवाहितं
तद्वत्सज्जनितं सदात्मकमिदं सन्मात्रमेवाखिलम् ।
यस्मान्नास्ति सतः परं किमपि तत्सत्यं स आत्मा स्वयं
तस्मात्तत्त्वमसि प्रशान्तममलं ब्रह्माद्वयं यत्परम्
॥ २५१ ॥
251. All modifications of clay, such as a jar, which
are always accepted by the mind as real, are (in reality)
nothing but clay. Similarly, this entire universe which is
produced from the real Brahman, is Brahman Itself and
nothing but That. Because there is nothing else whatever
but Brahman, and That is the only self-existent Reality,
our very Self, therefore art thou that serene, pure, Supreme
Brahman, the One without a second.
निद्राकल्पितदेशकालविषयज्ञात्रादि सर्वं यथा
मिथ्या तद्वदिहापि जाग्रति जगत्स्वाज्ञानकार्यत्वतः ।
यस्मादेवमिदं शरीरकरणप्राणाहमाद्यप्यसत्
तस्मात्तत्त्वमसि प्रशान्तममलं ब्रह्माद्वयं यत्परम् ॥२५२॥
252. As the place, time, objects, knower, etc. called up
in dream are all unreal, so also is the world experienced
here in the waking state, for it is all an effect of one's own
ignorance. Because this body, the organs, the Pranas,
egoism, etc. are also thus unreal, therefore art thou that
serene, pure, Supreme Brahman, the One without a second.
यत्र भ्रान्त्या कल्पितं तद्विवेके
तत्तन्मात्रं नंब तस्माद्विभिन्नम् ।