This page has not been fully proofread.

Introduction
 
vidyātattvātmakam asiratnam upāsya, idānīm 'buddhir adhyāste
gadārūpeṇa madhavam' iti vacanāt buddhitattvātmikām gadām
upāsitum upakramate, viśuddhabuddhividheyatvād vidyāyāḥ...
 
The carrier of Vișnu, Garuda
 
After the five weapons of Vișnu are praised with five verses, the carrier of
the Lord, Garuḍa, another form of the Lord himself is praised:
 
xxxi
 
ittham pañcaślokyā parameśvarasya pañcāyudhīm upāsya, samprati
tanmūrtibhedam garutmantam upāste ...
 
40
 
vedasyaiva samyagjñānasādhanatvāät tatsiddhaye chandomayam
sakuntarajam upāsya .....
 
39
 
Further, Garuda is identified as the personification of the Vedas, the means
of attaining true knowledge, and pleasing him would certainly yield the quick
attainment of learning.
 
41
 
39 Bhaktimandākinī 4:59-62.
 
40
 
The couch of Viṣṇu, Śeșa
 
The nature of the serpent, used as a couch to lie down on by Viṣṇu, is
described in different forms in Indian mythology and many aspects are de-
scribed in the Viṣṇupādādikeśastotra itself. Hence, as in the case of Garuda
his carrier, he is equally considered to be a form of the Lord himself. 42
 
1.7 The present edition
 
As mentioned earlier, the aim of this edition, which has been prepared on
the basis of four manuscripts as detailed below, is to endeavour to improve
upon the edition published by the Vani Vilas Press in 1911, which was based
only on a single manuscript.43
 
Bhaktimandakinī 5:34-35.
 
41 Bhaktimandākinī 6:52; see also the commentary on chandomaya quoting testimony
in support of this expression: Bhaktimandākinī 6:34-36.
 
42 See Bhaktimandākinī 6:53, 7:61.
 
43 Viṣṇupādādikeśāntastotra of Sankara with the commentary of Pūrṇasarasvatī, ed. J.
 
K. Balasubrahmanyam. Srirangam: Vani Vilas Press, 1911.