This page has not been fully proofread.

भक्तिमन्दाकिनी
 
The Bhaktimandākinī
 
An elaborate fourteenth-century commentary by Pūrṇasarasvatī
on the Viṣṇupädädikeśastotra attributed to Sankarācārya
 
The Bhaktimandākini is a commentary by the Keralan exegete Pūrṇasarasvatī, a Śaiva
ascetic who is well known for his learned and aesthetically sensitive commentaries on
works of belles lettres in Sanskrit. The commentary expounds the Viṣṇupādādikeśastotra,
a hymn of fifty-two intricately elegant verses that describe every detail of Viṣṇu from
his toes to his hair, as well as his spouses and his various weapons (conch, discus, sword,
etc.). This literary stotra, composed in sragdhară metre, is traditionally ascribed to the
non-dualist philosopher Sankara.
 
In this publication, we furnish a new critical edition of the Bhaktimandākinī (that of
1911 being now long out of print) based on four manuscripts and we also provide a text
of the stotra as read by the commentator. In the introduction to the edition, the
authorship of the stotra, the life and works of Purnasarasvatī, as well as the theology of
the commentary are discussed. A running translation of the stotra follows the
introduction and the book concludes with an index for the quarter verses and a list of
the figures of rhetoric (alankāra) identified by the commentator.
 
La Bhaktimandākinī est un commentaire de l'exégète kéralais Pūrnasarasvatī, un ascète
shivaïte bien connu pour ses belles explorations érudites des ouvrages littéraires en sanskrit. Ce
commentaire explique le Viṣṇupādādikeśastotra, une louange de cinquante-deux stances
d'une élégance travaillée qui décrivent le dieu Vişnu en détail, des pieds jusqu'aux cheveux,
ainsi que ses épouses et ses divers attributs (conque, disque, glaive, etc.). Ce stotra littéraire,
rédigé en mètre sragdhara, est traditionellement attribué au philosophe non dualiste
Sankara.
 
Dans cette publication, nous fournissons une nouvelle édition critique de la
Bhaktimandākinī (celle de 1911 étant depuis longtemps épuisée) basée sur quatre manuscrits
et nous donnons également le texte du stotra tel qu'il a été transmis au commentateur. Dans
l'introduction, l'identité de l'auteur du stotra, la vie et l'œuvre littéraire de Purnasarasvati,
ainsi que la théologie de son commentaire, sont présentées et discutées. Une traduction
anglaise du stotra suit l'introduction et le livre s'achève avec un index des vers et une liste des
figures de rhétorique (alankara) identifiées par le commentateur.
 
9788184 701883
 
ISBN (IFP): 978-81-8470-188-3
 
9782855 391090
 
ISBN (EFEO): 978-285539-109-0