This page has not been fully proofread.

xxi
 
ra's interpretation denote the very same persons
to whom the preceding Sutra had referred, viz.,
the followers of the Kanva-sakha (the two Vedic
passages referred to in 12 and 13 being Brih.
Up. iv. 4, 5 and iii. 2, 11 according to the
Kanva recension); while it is the standing practice
of the Sutras to introduce by means of the
designation 'eke' members of the Vedic sakhas,
teachers, &c., other than those alluded to in the
preceding Sutras "-To this the reply is that
Sutra 13 is meant to refute the Purvapaksha
stated in Sutra 12. This Purvapaksha refers to
the statement in Madhyandina-sakha, "al-
त्प्राणा उत्क्रामन्ति " " From him the vital spirits do
not depart". This is understood as meaning
that the soul of him who dies passes out of the
body together with the pranas and that, therefore,
the soul and the pranas are not separated from
each other. This statement is brought forward
to ascertain the sense of the statement in the
Kanva-sakha (Brih. Up. iv, 4, 5)
 
उत्क्रामन्ति " "Of him the vital spirits do not
depart." The Purvapaksha brings forward the
ablative case ("from him") in the statement of the
Madhyandina-sakha to determine the import of