2023-02-19 12:13:47 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
BALAKANDA
31
मुनेर्वचनमक्लीवं श्रुत्वा नरवरात्मजः ।
वचनं कौशिकस्येति कर्तव्यमविशङ्कया ॥
अनुशिष्टोऽऽस्म्ययोध्यायां गुरुमध्ये महात्मना ।
पित्रा दशरथेनाहं नावज्ञेयं हि तद्वचः ॥
तव चैवाप्रमेयस्य वचनं कर्तुमुद्यतः ॥
Hearing the manly words of the ascetic
Visvamitra, Rama, the son of the best
of men, said : - " This must be done with-
out hesitation, because it is the order of
Visvamitra. Thus have I been enjoined in
Ayodhya by my high-souled father Dasaratha,
in the midst of my elders. His words
cannot be disregarded. I am ready to do
your bidding, for you are of immeasurable
worth."
एवमुक्ता धनुर्मध्ये बध्वा मुष्टिमरिन्दमः ।
ज्याघोषमकरोत्तीवं दिशश्शब्देन नादयन् ॥
Saying thus and placing firmly his grip
in the middle of the bow, Rama, the
vanquisher of foes, twanged the bow with
terrible noise, causing the spaces to resound.
31
मुनेर्वचनमक्लीवं श्रुत्वा नरवरात्मजः ।
वचनं कौशिकस्येति कर्तव्यमविशङ्कया ॥
अनुशिष्टोऽऽस्म्ययोध्यायां गुरुमध्ये महात्मना ।
पित्रा दशरथेनाहं नावज्ञेयं हि तद्वचः ॥
तव चैवाप्रमेयस्य वचनं कर्तुमुद्यतः ॥
Hearing the manly words of the ascetic
Visvamitra, Rama, the son of the best
of men, said : - " This must be done with-
out hesitation, because it is the order of
Visvamitra. Thus have I been enjoined in
Ayodhya by my high-souled father Dasaratha,
in the midst of my elders. His words
cannot be disregarded. I am ready to do
your bidding, for you are of immeasurable
worth."
एवमुक्ता धनुर्मध्ये बध्वा मुष्टिमरिन्दमः ।
ज्याघोषमकरोत्तीवं दिशश्शब्देन नादयन् ॥
Saying thus and placing firmly his grip
in the middle of the bow, Rama, the
vanquisher of foes, twanged the bow with
terrible noise, causing the spaces to resound.