This page has not been fully proofread.

398
 
THE RAMAYANA
 
Standing before my face with your
character liable to suspicion, you have
become absolutely unwelcome to me like
a lamp to one who has sore eyes.
 
तद्गच्छ ह्यभ्यनुज्ञाता यथेष्ट जनकात्मजे ।
एता दश दिशो भद्रे कार्यमस्ति न मे त्वया ॥
 
Therefore, O daughter of Janaka, with
my permission go where
you like ; •all
cardinal points.
O amiable one, you are of no use to me
any more.
 
about you
 
are the ten
 
कः पुमान् हि कुले जातः स्त्रियं परगृहोषिताम् ।
तेजस्वी पुनरादद्यात् सुहृल्लेख्येन चेतसा ॥
 
For, which man of a good family and a
bright reputation will take back with
eager heart a wife that has lived in
another's house ?
 
रावणाङ्कपरिभ्रष्टां दृष्टां दुष्टेन चक्षुषा ।
कथं त्वां पुनराद्यां कुलं व्यपदिशन्महत् ॥
How can I, claiming noble descent,
take back you who have been disgraced
by remaining on Ravana's lap and who have
been looked at by him with evil eye?