This page has not been fully proofread.

YUDDHAKANDA
 
363
 
Then the distressed ministers of Paulastya
(Ravana, son of Pulastya), hearing the
killing of Indrajit, related it to the
wise Dasagriva.
 
सत्तं प्रतिभयं श्रुत्वा वधं पुत्रस्य दारुणम् ।
घोरमिन्द्रजितः संख्ये कश्मलं चाविशन्महत् ॥
 
Hearing the woeful, terrible and tragic
slaughter of his son Indrajit in the field
 
of battle, Ravana was overcome with great
confusion.
 
उपलभ्य चिरात् संज्ञां राजा राक्षसपुङ्गवः ।
पुत्रशोकार्दितो दीनो हिललापाकुलेन्द्रियः ॥
Regaining consciousness after a long while,
the king, foremost among the Rakshasas,
with his senses agitated and afflicted with
the loss of his son, lamented thus :
 
हा राक्षसचमूमुख्य मम वत्स महारथ ।
जित्वेन्द्रं कथमद्य त्वं लक्ष्मणस्य वशं गतः ॥
 
"Omy son, foremost of Rakshasa soldiers,
and best car-warrior, how did you, who over-
threw Indra, fall to Lakshmana now ?