This page has not been fully proofread.

YUDDHAKANDA
 
345
 
Having stationed his army for the
killing of the Rakshasas, and remembering
the kingly code of conduct and with the
approval of Vibhishana, Raghava summoned
Angada, the son of Vali, and said to him :
 
गत्वा सौम्य दशग्रीवं ब्रूहि मद्वचनात् कपे ॥
 
"0 amiable monkey, approaching the
ten-necked Ravana, tell him as from me :
 
यस्य दण्डधरस्तेऽहं लङ्काद्वारे व्यवस्थितः ।
बलेन येन वै सीतां मायया राक्षसाधम ।
मामतिक्रामयित्वा त्वं हृतवांस्तद्विदर्शय ॥
 
" O despicable Rakshasa, I, who am your
chastiser, am now waiting at the door
of Lanka. Show now that strength by
means of which, having beguiled me away,
you carried away Sita.
 
अराक्षसमिमं लोकं कर्तास्मि निशितैरशरैः ।
न चेच्छरणमभ्येषि मामुपादाय मैथिलीम् ॥
 
By my sharp arrows, I will make the
world rid of all Rakshasas, if you do not
seek my protection after restoring Maithili.