This page has not been fully proofread.

343
 
Thereupon, Rama, becoming angry with
 
the ocean-god and with his eyes red at
the corners, spoke these words to the
auspicious-marked Lakshmana who was
standing near :
 
YUDDHAKANDA
 
चापमानय सौमित्रे शरांश्चाशीविषोपमान् ।
सागरं शोषयिष्यामि पद्भ्यां यान्तु प्लवङ्गमाः ॥
 
"O Lakshmana, bring the bow and
arrows equal to deadly poison. I will dry
up the ocean. Let the monkeys proceed
( to the other side) on foot."
 
ततो मध्यात् समुद्रस्य सागरः स्वयमुत्थितः ।
अब्रवीत् प्राञ्ज लिर्वाक्यं राघवं शरपाणिनम् ॥
 
Then, from the middle of the ocean,
the ocean-god came up himself and said
with folded hands to Raghava wielding
the arrows:
 
ग्राहनकाकुलजलं स्तम्भयेयं कथञ्चन ।
अयं सौम्य नलो नाम तनुजो विश्वकर्मणः ।
एष सेतुं महोत्साहः करोतु मयि वानरः ॥