This page has not been fully proofread.

YUDDHAKANDA
 
339
 
Hearing these words, Suğriva spoke to
Rama thus : "O foremost of forgiving persons,
know Vibhishana to have been sent by
Ravana. I think it proper that he should
be punished."
 
अथ संस्कारसंपन्नो हनुमान् सचिवोत्तमः ।
उवाच वचनं लक्ष्णम् अर्थवन्मधुरं लघु ॥
 
Then the cultured Hanuman, foremost of
counsellors, spoke clearly, gently, simply,
and with high significance :
 
दौरात्म्यं रावणे दृष्टा विक्रमं च तथा त्वयि ।
राज्यं प्रार्थयमानश्च बुद्धिपूर्वमिहागतः ॥
 
"Perceiving wickedness in Ravana and
valour likewise in you, he has come here
deliberately, being desirous of obtaining
the kingdom."
 
अथ रामः प्रसन्नात्मा श्रुत्वा वायुसुतस्य ह ।
प्रत्यभाषत दुर्धर्षः श्रुतवानात्मनि स्थितम् ॥
 
son of
 
Then, hearing the words of the
Vayu, Rama, serene in heart, unshaken of
purpose and well-versed in precedents,
replied, expressing his own mind :