This page has not been fully proofread.

312
 
THE RAMAYANA
 
अर्दयित्वा पुरीं लङ्काम् अभिवाद्य च मैथिलीम् ।
समृद्धार्थो गमिष्यामि मिषतां सर्वरक्षसाम् ॥
 
Having destroyed the city of Lanka and
saluted Maithili, I will depart, with my
object fulfilled, while all the Rakshasas
are looking on.'
 
"
 
एवमुक्त्वा महाबाहुश्चैत्यस्थो हरियूथपः ।
ननाद भीमनिदो रक्षसां जनयन् भयम् ॥
 
Having spoken thus, the lord of the
monkeys, possessed of mighty arms and
a terrific voice, stood on the Chaitya and
roared a terrific roar, striking terror into
the Rakshasas.
 
ततस्तैः स्वगणैरिटैरिन्द्रजित् प्रतिपूजितः ।
स रथी धन्विनां श्रेष्ठः शस्त्रज्ञोऽस्त्रविदां वरः ॥
हनूमन्तमभिप्रेत्य जगाम रणपण्डितः ॥
 
Then, being honoured by his own beloved
followers, and seated in his car, Indrajit,
foremost of bowmen, well-versed in
archery, best of swordsmen, and past-
master of warfare, went seeking Hanuman.