This page has not been fully proofread.

SUNDARAKANDA
 
When he had spoken thus, Sita, equal
to the daughter of a god, said in sore
grief to the monkey Hanuman :
 
कौसल्या लोकभर्तारं सुषुवे यं मनस्विनी ।
तं ममार्थे सुखं पृच्छ शिरसा चाभिवादय ॥
"Enquire in my name after the welfare of
him whom the noble Kausalya bore and
who is the lord. of the world; and
salute him with (bowed) head.
 
वृद्धोपसेवी लक्ष्मीवान् शक्तो न बहुभाषिता ।
राजपुत्रप्रियः श्रेष्ठः सदृशः श्वशुरस्य मे ॥
 
20
 
305
 
मत्तः प्रियतरो नित्यं भ्राता रामस्य लक्ष्मणः ।
यं दृष्ट्वा राघवो नैव वृत्तमार्यमनुस्मरेत् ॥
सममार्थाय कुशलं वक्तव्यो वचनान्मम ।
मृदुर्नित्यं शुचिर्दक्षः प्रियो रामस्य लक्ष्मणः ॥
That Lakshmana, servant of elders, pos-
sessor of auspiciousness, capable, no great
talker, best of those dear to Prince Rama,
a worthy son to my father-in-law, always
dearer to brother Rama than myself and
seeing whom Raghava does not even
remember his deceased father-that