2023-02-19 12:14:23 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
KISHKINDHAKANDA
261
After Sugriva had been installed and
after he (monkey) had entered his cave,
Rama came along with his brother to the
mountain Prasravana.
पाण्डुरं गगनं दृष्ट्वा विमलं चन्द्रमण्डलम् । ।
शारदीं रजनीं चैव दृष्टा ज्योत्स्नानुलेपनाम् ॥
अथ राजा समृद्धार्थः सुग्रीवः प्लवगाधिपः ।
उवाच नरशार्दूलं रामं परवलार्दनम् ॥
Seeing the sky white, the orb of the
moon spotless and the wintry night bathed
in moonlight, the well-satisfied king Sugriva,
the lord of the monkeys, said to
to Rama,
the best of men and the destroyer of
hostile hosts :
आगता वानरा घोरा दैत्यदानवसंनिभाः ।
निदेशवर्तिनस्सर्वे सर्वे गुरुहिते रताः ॥
Danavas,
" The monkeys are all come, formidable,
equal to Daityas and
obedient to our commands and devoted
to the welfare of their master.
अभिप्रेतमनुष्ठातुं तव शक्ष्यन्त्यरिन्दम ।
यन्मन्यसे नरव्याघ्र प्राप्तकालं तदुच्यताम् ॥
261
After Sugriva had been installed and
after he (monkey) had entered his cave,
Rama came along with his brother to the
mountain Prasravana.
पाण्डुरं गगनं दृष्ट्वा विमलं चन्द्रमण्डलम् । ।
शारदीं रजनीं चैव दृष्टा ज्योत्स्नानुलेपनाम् ॥
अथ राजा समृद्धार्थः सुग्रीवः प्लवगाधिपः ।
उवाच नरशार्दूलं रामं परवलार्दनम् ॥
Seeing the sky white, the orb of the
moon spotless and the wintry night bathed
in moonlight, the well-satisfied king Sugriva,
the lord of the monkeys, said to
to Rama,
the best of men and the destroyer of
hostile hosts :
आगता वानरा घोरा दैत्यदानवसंनिभाः ।
निदेशवर्तिनस्सर्वे सर्वे गुरुहिते रताः ॥
Danavas,
" The monkeys are all come, formidable,
equal to Daityas and
obedient to our commands and devoted
to the welfare of their master.
अभिप्रेतमनुष्ठातुं तव शक्ष्यन्त्यरिन्दम ।
यन्मन्यसे नरव्याघ्र प्राप्तकालं तदुच्यताम् ॥