2023-02-19 12:14:20 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
242
THE RAMAYANA
रामस्य वचनं श्रुत्वा हर्षपौरुषवर्धनम् ।
सुग्रीवः पूजयाञ्चक्रे राघवं प्रशशंस च ॥
Hearing Rama's word, the increaser of
joy and manliness, Sugriva honoured
Raghava and praised him.
सर्वे ते त्वरितं गत्वा किष्किन्धां वालिपालिताम्।
वृक्षैरात्मानमावृत्य व्यतिष्ठन् गहने वने ॥
All of them went quickly to Kishkindha
ruled over by Vali and stationed themselves
in the dense forest, concealing themselves
behind the trees.
तमथोवाच सुग्रीवं वचनं शत्रुसूदनः ।
मम दर्शय सुग्रीव वैरिण भ्रातृरूपिणम् ॥
Then Rama, the vanquisher of foes,
said these words to Sugriva : Sugriva,
show me your enemy who seems a
brother.
वाली विनिहतो यावद् वने पांसुषु वेष्टते ।
सफलां च करिष्यामि प्रतिज्ञां जहि संभ्रमम् ॥
I will bring my promise to fruition
with Vali killed and rolling in the dust of
the forest. Conquer your misgiving."
THE RAMAYANA
रामस्य वचनं श्रुत्वा हर्षपौरुषवर्धनम् ।
सुग्रीवः पूजयाञ्चक्रे राघवं प्रशशंस च ॥
Hearing Rama's word, the increaser of
joy and manliness, Sugriva honoured
Raghava and praised him.
सर्वे ते त्वरितं गत्वा किष्किन्धां वालिपालिताम्।
वृक्षैरात्मानमावृत्य व्यतिष्ठन् गहने वने ॥
All of them went quickly to Kishkindha
ruled over by Vali and stationed themselves
in the dense forest, concealing themselves
behind the trees.
तमथोवाच सुग्रीवं वचनं शत्रुसूदनः ।
मम दर्शय सुग्रीव वैरिण भ्रातृरूपिणम् ॥
Then Rama, the vanquisher of foes,
said these words to Sugriva : Sugriva,
show me your enemy who seems a
brother.
वाली विनिहतो यावद् वने पांसुषु वेष्टते ।
सफलां च करिष्यामि प्रतिज्ञां जहि संभ्रमम् ॥
I will bring my promise to fruition
with Vali killed and rolling in the dust of
the forest. Conquer your misgiving."