2023-02-19 12:14:11 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
180
THE RAMAYANA
अयं धर्म: सुसूक्ष्मेण विधिना प्राप्यते महान् ।
निवृत्तेन तु शक्योऽयं व्यसनात् कामजादिह ॥
"The
great path of righteousness is
attainable only indeed through a very
strait line of conduct. But it is attainable
here below by one who abstains from all
evils begotten of desire.
त्रीण्येव व्यसनान्यत्र कामजानि भवन्त्युत ।
मिथ्यावाक्यं परमकं तस्माद्गुरुतरावुभौ ।
परदाराभिगमनं विना वैरं च रौद्रता ।
Verily, only three evils, born of passion,
exist here (in this world). Uttering a
falsehood is the first. The two others,
which are more heinous, are
intercourse
with another man's wife and the infliction of
cruelty in the absence of enmity.
मिथ्यावाक्यं न ते भूतं न भविष्यति राघव ।
कुतोऽभिलाषणं स्त्रीणां परेषां धर्मनाशनम् ॥
falsehood has
will it ever.
O Raghava, uttering a
never happened to you nor
Whence the possibility of your desiring other
people's wives, which indeed is the
destroyer of righteousness?
THE RAMAYANA
अयं धर्म: सुसूक्ष्मेण विधिना प्राप्यते महान् ।
निवृत्तेन तु शक्योऽयं व्यसनात् कामजादिह ॥
"The
great path of righteousness is
attainable only indeed through a very
strait line of conduct. But it is attainable
here below by one who abstains from all
evils begotten of desire.
त्रीण्येव व्यसनान्यत्र कामजानि भवन्त्युत ।
मिथ्यावाक्यं परमकं तस्माद्गुरुतरावुभौ ।
परदाराभिगमनं विना वैरं च रौद्रता ।
Verily, only three evils, born of passion,
exist here (in this world). Uttering a
falsehood is the first. The two others,
which are more heinous, are
intercourse
with another man's wife and the infliction of
cruelty in the absence of enmity.
मिथ्यावाक्यं न ते भूतं न भविष्यति राघव ।
कुतोऽभिलाषणं स्त्रीणां परेषां धर्मनाशनम् ॥
falsehood has
will it ever.
O Raghava, uttering a
never happened to you nor
Whence the possibility of your desiring other
people's wives, which indeed is the
destroyer of righteousness?