This page has not been fully proofread.

178
 
THE RAMAYANA
 
O Rama, this great congregation of forest.
dwellers, consisting mainly of Brahmins,
though having you as their protector, are
being sorely destroyed by the Rakshasas
as if they had no protector.
 
एहि पश्य शरीराणि मुनीनां भावितात्मनाम् ।
हतानां राक्षसैघरैर्बहूनां बहुधा वने ॥
 
Come and see the bodies of the numerous
ascetics who, while intent on realising their
self, have been killed in various ways in
the forest by the cruel Rakshasas.
 
परा त्वत्तो गतिवीर पृथिव्यां नोपपद्यते ।
परिपालय नस्सर्वान् राक्षसेभ्यो नृपात्मज ॥
 
O hero, there is no recourse for us in
this earth except you.
O Prince, protect
 
all of us from the Rakshasas."
 
एतच्छ्रुत्वा च काकुत्स्थस्तापसानां तपस्विनाम् ।
इदं प्रोवाच धर्मात्मा सर्वानेव तपस्विनः ॥
 
Hearing these words of the ascetics
practising penances, the righteous-minded
Rama said to all the ascetics :