2023-02-19 12:14:08 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
AYODHYAKANDA
तं तु रामस्समाशाय भ्रातरं गुरुवत्सलम् ।
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा प्रष्टुं समुपचक्रमे ॥
159
Knowing his brother Bharata to be devoted
to his elders, Rama along with Lakshmana
began to ask Bharata.
यन्निमित्तमिमं देशं कृष्णाजिनजटाधरः ।
हित्वा राज्यं प्रविष्टस्त्वं तत् सर्व वक्तुमर्हसि ॥
"You should tell me all that for which
you have come to this region, wearing
deer-skin and matted locks and leaving
the kingdom."
इत्युक्तः कैकयीपुत्रः प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत् ॥
Being thus told, Bharata, the son of
Kaikeyi, spoke with folded hands :
तस्य मे दासभूतस्य प्रसादं कर्तुमर्हसि ।
अभिषिञ्चस्व चाद्यैव राज्येन मघवानिव ।
'To me who am your servant, you
must be gracious. Instal yourself in the
kingdom immediately like Indra.
इमाः प्रकृतयस्सर्वा विधवा मातरश्च याः ।
त्वत्सकाशमनुप्राप्ताः प्रसादं कर्तुमर्हसि
तं तु रामस्समाशाय भ्रातरं गुरुवत्सलम् ।
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा प्रष्टुं समुपचक्रमे ॥
159
Knowing his brother Bharata to be devoted
to his elders, Rama along with Lakshmana
began to ask Bharata.
यन्निमित्तमिमं देशं कृष्णाजिनजटाधरः ।
हित्वा राज्यं प्रविष्टस्त्वं तत् सर्व वक्तुमर्हसि ॥
"You should tell me all that for which
you have come to this region, wearing
deer-skin and matted locks and leaving
the kingdom."
इत्युक्तः कैकयीपुत्रः प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत् ॥
Being thus told, Bharata, the son of
Kaikeyi, spoke with folded hands :
तस्य मे दासभूतस्य प्रसादं कर्तुमर्हसि ।
अभिषिञ्चस्व चाद्यैव राज्येन मघवानिव ।
'To me who am your servant, you
must be gracious. Instal yourself in the
kingdom immediately like Indra.
इमाः प्रकृतयस्सर्वा विधवा मातरश्च याः ।
त्वत्सकाशमनुप्राप्ताः प्रसादं कर्तुमर्हसि