2023-02-19 12:14:05 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
AYODHYAKANDA
भरतः कुशलं वाच्यो वाच्यो मद्वचनेन च ।
सर्वास्वेव यथान्यायं वृत्ति वर्तस्व मातृषु ॥
Bharata should be enquired of his
welfare and told in these my words,
'conduct yourself to all the mothers in
accordance with justice ( duty).'
इत्येवं मां महाराज ब्रुवन्नेव महायशाः ।
रामो राजीवताम्राक्षो भृशमश्रूण्यवर्तयत् ॥
131
Saying thus, O mighty king, Rama of
great fame, his eyes red as the red-lotus,
shed tears in profusion.
सूतस्य वचनं श्रुत्वा वाचा परमदीनया ।
बाष्पोपहतया राजा तं सूतमिदमब्रवीत ॥
Hearing the words of the charioteer, the
king, afflicted with tears, said to the
charioteer in a voice choked with tears,
कैकेय्या विनियुक्तेन पापाभिजनभावया ।
मया न मन्त्रकुश लैर्वृद्धैस्सह समर्थितम् ॥
"Instigated by Kaikeyi, born of a sinful
family, no consultation was held by me
with elders skilled in counsel.
भरतः कुशलं वाच्यो वाच्यो मद्वचनेन च ।
सर्वास्वेव यथान्यायं वृत्ति वर्तस्व मातृषु ॥
Bharata should be enquired of his
welfare and told in these my words,
'conduct yourself to all the mothers in
accordance with justice ( duty).'
इत्येवं मां महाराज ब्रुवन्नेव महायशाः ।
रामो राजीवताम्राक्षो भृशमश्रूण्यवर्तयत् ॥
131
Saying thus, O mighty king, Rama of
great fame, his eyes red as the red-lotus,
shed tears in profusion.
सूतस्य वचनं श्रुत्वा वाचा परमदीनया ।
बाष्पोपहतया राजा तं सूतमिदमब्रवीत ॥
Hearing the words of the charioteer, the
king, afflicted with tears, said to the
charioteer in a voice choked with tears,
कैकेय्या विनियुक्तेन पापाभिजनभावया ।
मया न मन्त्रकुश लैर्वृद्धैस्सह समर्थितम् ॥
"Instigated by Kaikeyi, born of a sinful
family, no consultation was held by me
with elders skilled in counsel.