This page has not been fully proofread.

120
 
अथ रामो मुहूर्तेन लब्धसंज्ञं महीपतिम् ।
उवाच प्राञ्जलिर्भूत्वा शोकार्णवपरिप्लुतम् ॥
 
Then Rama, with folded hands, said to
the king, who became conscious after a
while and who was being tossed about in
the ocean of sorrow:
 
THE RAMAYANA
 
आपृच्छे त्वां महाराज सर्वेषामीश्वरोऽसि नः ।
प्रस्थितं दण्डकारण्यं पश्य त्वं कुशलेन माम् ॥
 
"O great king, I crave your leave.
You are the lord of us all. Look
benignly on me who am bound for the
Dandaka forest.
 
लक्ष्मणं चानुजानीहि सीता चान्वेति मां वनम् ।
कारणैर्बहुभिस्तथ्यैर्वार्यमाणौ न चेच्छतः ॥
अनुजानीहि सर्वान्नः शोकमुत्सृज्य मानद ।
लक्ष्मणं मां च सीतां च प्रजापतिरिव प्रजाः ॥
 
Permit Lakshmana ( to go ) also. Sita too
follows me to the forest. Though
dissuaded by many cogent pleas, they
do not desire (to be left behind.)
O fountain of honor, leaving off sorrow,
give permission to all of us, Lakshmana,
Sita and myself, as Prajapati did to his sons.