This page has not been fully proofread.

AYODHYAKANDA
 
me.
 
103
 
Blessed by his mother and steadfast
in the path of supreme righteousness, Rama
then entered his own residence, well
decorated and full of happy people, with
face somewhat cast down by discomposure.
अथ सीता समुत्पत्य वेपमाना च तं पतिम् ।
अपश्यच्छोकसन्तप्तं चिन्ताव्याकुलितेन्द्रियम् ॥
Then Sita, coming forward and trem-
bling, saw her husband burning with sorrow,
his faculties agitated with anxiety.
 
तांदृष्टाहि स धर्मात्मा न शशाक मनोगतम् ।
तं शोकं राघवः सोढुं ततो विवृततां गतः ॥
On seeing her, the righteous-minded
Raghava was not able to contain his grief
(till then) controlled. Then it burst out.
सीते तत्रभवांस्तातः प्रव्राजयति मां वनम् ॥
कुले महति संभूते धर्मज्ञे धर्मचारिणि ।
जानकि येनेदं क्रमेणाभ्यागतं मम ॥
 
O Sita, my revered father has exiled
me to the forest.
 
great family, you
 
O Janaki, born in a
who know and practise
 
dharma, hear, in
sequence, how this has happened to