This page has not been fully proofread.

97
 
"O Rama, it is not possible for me to
live among my co-wives. O Kakutstha,
lead me also to the forest, like a wild
hind, if the decision to go to the forest
has been made by you in accordance with
your father's wishes."
 
AYODHYAKANDA
 
तां तथा रुदतीं रामो रुदन वचनमब्रवीत् ।
 
To her who was weeping thus, Rama,
himself weeping, spoke these words:
 
starcur fe ferun Hai žad gyta a 1
भवत्या मम चैवाद्य राजा प्रभवति प्रभुः ॥
 
"To a woman, so long as she is alive,
the husband is indeed god and lord.
To-day, to you and to me too, the
king is lord.
 
भरतश्चापि धर्मात्मा सर्वभूतप्रियंवदः ।
भवतीमनुवर्तेत स हि धर्मरतः सदा ॥
 
And Bharata too is righteous-minded
and pleasant-spoken to
 
all.
 
He will
 
For he always
 
certainly look after you.
delights in righteousness.
 
7