This page has not been fully proofread.

90
 
THE RAMAYANA
 
Punishment must be inflicted even on a'
father who has become haughty, incapable of
determining right and wrong and addicted
to unrighteous ways.
 
अनुरक्तोऽस्मि भावेन भ्रातरं देवि तत्त्वतः ।
सत्येन धनुषा चैव दत्तेनेष्टेन ते शपे ॥
 
O Queen, I am truly attached to my
brother, because of his disposition. By
truth and bow and by gifts and sacrifices.
I swear to you.
 
दीप्तमग्निमरण्यं वा यदि रामः प्रवेक्ष्यति ।
प्रविष्टं तत्र मां देवि त्वं पूर्वमवधारय ॥
 
Should Rama enter the flaming fire or
the forest, O Queen, be sure that I shall
have entered there before him.
 
एतत्तु वचनं श्रुत्वा लक्ष्मणस्य महात्मनः ।
उवाच रामं कौसल्या रुदन्ती शोकलालसा ॥
 
Hearing these words of the high-souled
Lakshmana, Kausalya, weeping and tossed
about by sorrow, spoke to Rama :
 
धर्मश यदि धर्मिष्ठो धर्म चरितुमिच्छसि ।
शुश्रूष मामिहस्थस्त्वं चर धर्ममनुत्तमम् ॥