This page has not been fully proofread.

AYODHYAKANDA
 
सा राघवमुपासीनमसुखार्ता सुखोचिता ।
उवाच पुरुषव्याघ्रमुपशृ॒ण्वति लक्ष्मणे ॥
 
Afflicted with grief though accustomed to
pleasure, she told Raghava who was seated
near, while Lakshmana was listening:
 
यदि पुत्र न जायेथा मम शोकाय राघव ।
न स्म दुःखमतां भूयः पश्येयमहमप्रजाः ॥
 
87
 
" O Raghava, my son, if you had not been
born to my
sorrow, I should certainly
not know greater distress than this by
being childless.
 
एक एव हि वन्ध्यायाः शोको भवति मानसः ।
अप्रजाऽस्मीति सन्तापो न ह्यन्यः पुत्र विद्यते ॥
For, the barren-woman has only one
sorrow in her heart-'I am childless.' O
Son, there is no other affliction for her.
 
न दृष्टपूर्व कल्याणं सुखं वा पतिपौरुषे ।
अपि पुत्रे तु पश्येयमिति रामास्थितं मया ॥
 
O Rama, no auspicious event has been
witnessed by me so far nor any happiness
because of my husband's greatness.