2023-04-19 15:14:30 by ramamurthys
This page has been fully proofread once and needs a second look.
"
इतिसूत्रद्वयस्य र्व्यथतामापादयामास भगवान् भाष्यकार:
24
अथ कथम् --
अपशङ्क मङ्क परिवर्तनोचिताश्चलिताः पुरः पतिमुपेतुमात्मजाः ।
(
(अनुरोदितीव करुणेन पत्रिणां विरुतेन वत्सलतयैष निम्नगाः ) ॥
(४-४७)
इति माघः । पुरः पतिम् इत्यत्र पुरोऽव्ययम् (१-४-६७) इतिसूत्रेण गति-
संज्ञायां नमस्पुरसोर्गत्योः (८-३-४०) इतिसूत्रेण सत्वप्राप्तेरिति चेत्
पुरः स्थितं पतिमिति स्थितपदाध्याहारेण योजनायां प
एतेन
अमुं पुरः पश्यसि देवदारुं पुत्रीकृतोऽसौ वृषभध्वजेन ।
(यो हेमकुम्भस्तननिस्सृतानां स्कन्दस्य मातुः पयसां रसज्ञः ॥ )
(रघु-२-३६)
इति प्रयोगोऽपि व्याख्यातः ।
ननु
सा दक्षरोषात् सुदती ससर्ज ( कुमारसंभवे १-५३)
इति कालिदासप्रयोगः
(रघु-२-३६)
सुदतीजनमज्जनार्पि
इति श्रीहर्षप्रयोगश्च कथं संगच्छते । अत्र शोभना दन्ता यस्या इति बहु-
व्रीहौ सुदन्तीति स्यात् । न च वयसि दन्तस्य दतृ (५-४-१४१) इतिसूत्रेण
दत्रादेशो भविष्यतीति वाच्यम् । (प्रथमोदाहरणे देवतात्वेन वयोविशेषान-
वगमः । (द्वितीयेऽपि) स्त्रीमात्रं प्रतीयते । न तु वयः इति चेत्
(वामनोक्तरीत्या
इति द
समस्ता जाताः न तु न्यूनाः इत्यर्थात् कथं चिद् वयोऽवगम्यते इति वा व्याख्येयम् ।
[^99]. See also Notes 35 & 119.
[^100]. Bha
and svāḍhyaṃbhavaṃ from
and svādhyam
3.3.127 respectively in
order to illustrate the correctness of the vyavahitaprayoga. (The uses are not
ka
[^101]. The Tattvabodhin
Amu
ityatra tu sthitamity adhyāhāre
This was in the P.M. too.
[^102]. See Vāmana's K.A.S. V.2.66 and the
and Mallinātha on Nai