This page has not been fully proofread.

24
 
INTRODUCTION
 
E4 = BORI 333 [ = 391 / 1892 - 95]. Ś + V only, Niti portion lost.
Size10" x 4"; fol. 34 = 19-52; 1 17, lot. 52. Small but beautiful calligraphy, with
 
x
 
·
 
a few peculiarities such as duraka for duḥkha etc. One extra śloka after Ś' and
many more after the end of the commentary in V.
 
E5 = Rājāpūr 5 ; size 12" × 4−1/8"; fol. 82 = 28 + 24 + 30; 1. 10-11, let. 55.
Dated A. D. 1843. Probably K. T. Telang's M. Text in center, with commen-
tary above and below. Contaminated with S readings. Interpolations in text
and additions to the commentary are frequent, particularly iu the Vairāgya-
Colophon: शके १७६५ शालिवाहन शोभनसंवत्सरे माघ शुद्ध १० दशम्यां इन्दुवासरे इदं पुस्तकं नीतिशतक-
शृंगारशतकवैराग्यशतक श्री मंगेशमहालक्ष्मीप्रमुख श्री भवानीशंकरचरणकमलाराधकेन केकरोपनामक भिकाजी
बळवंत गुंजीकरेण लिखितम् । श्री साम्बसदाशिवचरणकमलार्पणमस्तु ॥ श्रीगजाननाय नमः ॥ श्रीशिवः ॥
 
Pseudo- Version F. Not on the chart. Under this I have gathered five
collated MSS that have many common features without sufficiently close sloka
agreement to form a version. Their basic unity derives from N [perhaps
Central Indian] origin, with S influence through Mahārāṣṭrian transmission.
 
F1 – Tanjore 4905, dated 1659 August 13. Colophon: कुनागतिथिसंमिते
(१५८१) शक इहाब्दवैकारिके नभस्य सितसप्तमी शनिदिने मरुत्तारके। श्रियासुयशसा भुवि प्रथितनीलकण्ठाभिषो
लिलेख विबुधप्रियः सुकृतिसत्तमोदः शुभम् ॥
 
F2 = Tanjore 4907, intermediate between F1 and Fs.
 
www
 
Fs = Tanjore 4902. No descriptions of F1-4 were supplied, but they
were copied meticulously at Tanjore by Pt. Balasubrahmaṇiam Šāstrī, with an
accuracy that reproduces every feature of the originals. To the subgroup F1-3
is to be assigned the old Śṛngāra with Hindi prose commentary written in Jan.
1627 and published by R. P. Dewhurst in J. U. P. Hist. Soc. vol. I, 1917,
pp. 59-151. The original of F3 belonged to archetype beta.
 
F+ = IO 2539e [ = Boblen's MS B]. Once the oldest known dated Bhartr
hari MS, A. D. 1547; but the calligraphy shows Mahārāstrian influence, so that
a confusion of śaka and samvat might be possible in dating. No pṛṣṭhamatras
used. The gaps in text indicated by...prove copying from a much older codex,
while repeated ślokas and variants in the same line as well as marginal variants
and emendations show that from two to four distinct sources were utilized.
Order V - N-S, which has given rise to mistakes in Bohlen's synoptic chart,
where the standard order is $-N-V. Collated from a rotograph copy.
 
F5 = ISM_Gorhe 305; size 9-7/8" × 4-1/2"; fol. 26, 1. 10 - 12, let, 32,
Dated 1663 March 17. Old and worn in appearance, but gaps indicated by
copyist, occasional running together of ślokas, a blank left for about five stanzas
at $ 90 show that the copyist had a much older specimen before him. Though
the beginn:ng is श्रीमन्महागणपतये नमः । श्रीमच्छंकरगुरुभ्यो नमः । श्रीमद्वाजीभट्टगुरुभ्यो नमः । श्रीरस्तु
भर्तृहरविरचिते शतत्रिके प्रथमं नीतिशतं प्रारभ्यते, nevertheless, the rather mysterious
col, hou reads इतिश्री आत्मारामयोगींद्रविरचितायां चतुर्थोऽध्यायः । शके १५८५ शोभकृदब्दे अधिक
४ीमे गोहोत्तरतीरस्थ नूपुरग्रामवासिना विश्वनाथदैवजात्मजेन नृहरिणा भर्तृहरशतत्रयमिदं
लिखितमात्मार्थ साधूतकृत्य सांद्रानन्दपुरंदरादि दिविषदैर मंदादराद। नत्रैर्मु कुरेंद्र नीलमणिभिः संदर्शिते
दिंदिरम् । स्वच्छंदं मकरंद सुंदरगलन्मंदाकिनीमेदुरं श्रीगोविंदमदारविंदमशुभस्कंदाय वंदामहे ॥ स्कृतिः स्वा ॥
मेघश्यामक रोद्ध वैर्वसुचयासारैरजस्रं भृशं विप्राणां बहुशः स्वधर्म र नूनं दरिद्वानलः (१) । शांतिं प्रापदवानलेन
सदृशं नित्यं यशस्वी भवान् साम्राज्यं कुरु मादृशान् बहुविधान् विप्रान् चिरं पालय ॥ १ ॥
 
२.