This page has not been fully proofread.

46
 
वनपर्वणि जयद्रथं प्रति द्रौपद्यपि -
पाद्यं प्रतिगृहाणेदमासनं च नृपात्मज ।
मृगान् पञ्चाशतं चैव प्रातराशं ददानि ते ॥
zqız yare
 

 
ऋक्षान् रुरून् शंबरांश्च गवयांच मृगान् बहून् ॥
वराहान् महिषांश्चैव याश्चान्या मृगजातयः ।
प्रदास्यति स्वयं तुभ्यं कुन्तीपुत्रो युधीष्ठिरः ॥ इति ॥
स्त्रीमिभिक्षार्थमा गतेभ्यो ब्रह्मचारिभ्यो मिक्षा देया । अदाने
दोषश्रवणात् । तथा चापस्तंबः-
-
 
स्त्रीणां प्रत्याचक्षाणानां समाहितो ब्रह्मचारी इष्टं दत्तं प्रजां
पशुन् ब्रह्मवर्चसमन्नाद्यं वृङ्क्ते तस्मादुह वै ब्रह्मचारिसंघं चरन्तं
न प्रत्याचक्षतेति ॥
 
वैश्वदेवानन्तरं अतिथिवत् अभ्यागतादीनां अन्नदानादिना
கன
 
வனபர்வத்தில் ஜயத்ரதனைக் குறித்து த்ரௌபதி:- ஓ அரச
புத்ரனே! இந்தப் பாத்யம் ஆஸனம் இவைகளைப் பெற்றுக்
கொள்ளுங்கள். உம் காலை போஜனத்திற்கு 50-மான்கள்
கொடுக்கின்றேன். குந்திபுத்ரன் யுதிஷ்டிரர் பலவிதமான
மான்களை உமக்குக் கொடுப்பார்.
 
பிக்ஷைக்கு வந்த ப்ரம்ஹசாரிகளுக்கு ஸ்த்ரீகள் பிக்ஷை
போடவேண்டும். கொடுக்காவிடில் தோஷம் உரைக்கப்பட்டிருக்
கிறது.
 
ஆபஸ்தம்பர்:- நிராகரிக்கிற ஸ்த்ரீகளின் யாக தான
ஹோம பலன்களையும், ப்பஜை, பசுக்கள், ப்ரம்ஹவர்ச்சஸம்,
அன்னாதிகளையும் உத்தம ப்ரபஹசாரி நாசம் செய்வான். ஆகை
யால் பிக்ஷைக்கு வந்த ப்ரம்ஹசாரியை நிராகரிக்காதே.
 
வைச்வதேவத்திற்குப் பிறகு அதிதிபோல் அப்யாகதர்கள்,
அதாவது வந்தவர்களையும் அன்னம் கொடுத்து உபசரிக்க
வேண்டும்.