This page has not been fully proofread.

BHAGAVAD GUNA DARPANA
 
ĉad Zaarai a
दैवतं देवतानां च
 
yarai otsoaa: fuar 11 20 ॥
योऽव्ययः
 
१०
 

 
(10) (b) The God of gods and the indestructible Father
of beings.
 
He alone is the principal, who is the Great God of all the
gods, i.e., of Siva, Brahma and others. Why? Because He is
the Father of them all, the beings, that is, those who are
existent. The word, 'Indestructible' is to show that He is not
like ordinary fathers.
 
When He is their ancient and imperishable Father,
they cannot be said to be without a protector at any time.
 
How He is the father, is explained in the next stanza:
 
qa: aaffo yaıfa uazzarfągund ।
यस्मिंश्च प्रलयं यान्ति पुनरेव युगक्षये ॥ ११ ॥
 
(11) From whom all beings originate in the beginning of
the first yuga and into whom they get dissolved
again at the expiry of the yuga.
 
6
 
From whom (yataḥ) denotes the nimitta kāraṇa, the
instrumental cause. All' (sarvāṇi):- Beginning with Brahma
(the four-faced) down to the stump of a tree.
 
Beginning of the first yuga (Adiyugagame) is significant to
show that in the beginning it was different from what
prevailed after the creation of Brahma, when through him
further creation proceeded. (That is, the Lord Himself
directly was responsible for creation at the beginning.)
 
Now about the Lord being the material cause: "Into whom
alone all beings are dissolved" shows that the absorption is in
the material cause of the effect. This is like the spider which
absorbs its threads in its own saliva.
 
The word cha (and) is used to denote (i) that He is also
the auxiliary cause and (ii) that He is the cause for maintain-
.ing the universe, activating it, etc. The Lord who is the
Supreme Principle is defined as possessing this quality in the
• Vedas. For example: "From whom all these beings are
born (Tatti. Up. III). It is also stated in an aphorism in the
 
40